Translation of "contract is suitable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This movie is suitable for children. | その映画は子供向きだ |
This book is suitable for beginners. | この本は初心者向きである |
By choosing a suitable, suitable large value of n. | この不等式をひっくり返せるなら 最後に一つ 強調しておきたい事がある |
a suitable extension | 適切な拡張子 |
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ |
This book is suitable for your needs. | この本はあなたの要望にぴったりです |
Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です |
Is that contract in the house? | ええ 書斎のマックスのファイルに |
There is no contract to negotiate. | 私達が言いたいのは 労働者階級は闘おうとしています |
The job is not suitable for young girls. | その仕事は若い女性には適当ではない |
This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない |
He is far from suitable for that job. | 彼はあの仕事にはまったく不向きな人です |
He is far from suitable for that job. | あの人はあの仕事には全く不向きな人です |
Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている |
A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている |
This website is not suitable to study Arabic. | このサイトはアラビア語の勉強に使うには向いてないな |
This website is not suitable to study Arabic. | アラビア語学習にはこのサイトは向いてないよ |
And that is suitable for cosmological constant. So, | では これら3つの簡単なケースを考えていこう |
It is not about documentation and contract. | 会話と信頼です |
You think God is a contract killer? | 神に殺人を依頼するのか |
for a suitable recompense. | かれらのため 相応しい報奨である |
Suitable context matches only | 適切なコンテクストマッチのみ |
No suitable proxy found | 適切なプロキシが見つかりません |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
That movie is suitable for people of all ages. | その映画はどんな年齢の人にもふさわしい |
Five miles is a suitable distance for a picnic. | 5マイルはピクニックに適した距離だ |
A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない |
So, the house is no longer suitable for invasion. | 半永久的なシロアリ撃退法を 獲得したのです |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている |
Choose a suitable grid style. | 適切なグリッドのスタイルを選択 |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
Written in easy English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書かれているので この本は初心者向きである |
Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので この本は初心者に適している |
This tie is not suitable for a situation like this. | このネクタイはこのような場にふさわしくありません |
Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので その本は初心者に適している |
The businessman is thinking of receding from the contract. | その実業家はその契約から身を引くことを考えている |
You have whatever protection is defined in the contract. | 特許は政府が独占を許可するものです あなたの発明を他者が作成 使用 販売することは |
That is what we agree when signing the contract. | そういう契約でしょ |
You are suitable for the job. | 君はこの仕事にふさわしい |
Related searches : Is Suitable - This Is Suitable - Proposal Is Suitable - Method Is Suitable - Is Very Suitable - Is Suitable With - Appointment Is Suitable - Suggestion Is Suitable - Is Also Suitable - Offer Is Suitable - Whatever Is Suitable - Is This Suitable - Date Is Suitable - It Is Suitable