Translation of "contracted between" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That which you contracted? | あなたが結んだ商談の事で |
I deliberately contracted syphilis. | 梅毒に故意に感染した |
He contracted an incurable disease. | 彼は不治の病にかかってしまった |
We contracted to build a railway. | 我々は鉄道施設の契約をした |
My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった |
I'm afraid I've contracted a venereal disease. | 性病にかかっているかもしれません |
He contracted malaria while living in the jungle. | 彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった |
You get what you're contracted for, like everybody else. | 契約の時に 話したろう |
Perhaps he contracted the virus from a diseased rat. | 恐らくネズミから感染を |
Mr Brown contracted with the builder for a new house. | ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした |
Well first we heard what's known as a non contracted denial. | 研究によると 否定しようと意気込みすぎている場合 |
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox. | 特に目の筋肉は動かせなくなりますので やりすぎに注意 誰もあなたを信頼しなくなりますよ |
He didn't recognize that at the time, and he contracted leukemia. | 白血病になり 45才で亡くなりました |
I contracted syphilis to spread the disease to my wife and other Party members. | 故意に梅毒に感染 妻と党員達にうつした |
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. | 個人差や 社会階層の差や 教育レベルの差によって違いがあります 問題は それが偏向性をもたらすということです |
They contracted with RedHat in late 2001 to migrate all existing clientelle to the MCVE platform. | 注意 この拡張モジュールはWindows環境では利用できません |
I was curious to know how you compare this experience... with other illnesses you might have contracted. | 以前にかかった病気と比べて どうかに興味があるんです |
Between | Between |
Between | 次の間 |
between | 間 |
And once the muscle's contracted completely, everything's stored up the latch flies upward, and you've got the movement. | ラッチが上に外れ 捕食攻撃の動作になります これが パワー増幅システム と呼ばれるものです |
I finished my research on deadly pedicures, about the woman who contracted that fungus from the unsterilized tools. | 致命的なペディキュアに関する調査を終えました 滅菌していない道具を使用し 感染した女性でした |
is between | が次の間 |
Search between | 検索する範囲 |
Between objects | 次の天体間で |
between tag | タグ |
Between Copies | コピー間 |
Between states. | 国境だよ |
Between men. | 男同士 |
Between those | 化け物と 放射能だ ここじゃ皆死ぬ |
My medical examiner believes that Dr. Takada died from a deadly virus he may have contracted from the mundane stuff | 検視官によると 死因は致死性のウィルスよ その 平凡 な調査が原因では |
Fade between virtual desktops when switching between them | 仮想デスクトップの切り替えにフェード効果をかけますName |
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be. | 自分はこうあるべきという理想の間を あちこち飛び回っています 自己の内側ではなく 外界を見る目ばかり常に養い |
A (declaration) of immunity from Allah and His Messenger, to those of the Pagans with whom ye have contracted mutual alliances | アッラーとその使徒から あなたがたが盟約を結んだ多神教徒に対し解約が 宣言 された |
They circulate between it and between a seething bath. | かれらはその 業火 と 煮え立つ湯の間をさ迷う |
And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire. | 治療と予防の間 必要と欲望の間です 特に最後は問題の核だと私は考えます |
Or Between Tags | または |
And Between Tags | かつ |
Delay between images | イメージ間の遅れ |
Between 1MiB 10MiB | 1 MiB 10 MiB |
Between 10MiB 100MiB | 10 MiB 100 MiB |
Between 100MiB 1GiB | 100 MiB 1 GiB |
Interval between checks | チェックの間隔 |
Between the Lips! | アルバムの中で一番好きな曲です |
twin and between. | 単語の歴史が刻まれているのが もう1枚の皮です |
Related searches : Contracted Supplier - Contracted Staff - As Contracted - Was Contracted - Contracted Hours - Contracted Personnel - Contracted Employee - Economy Contracted - Contracted Resources - Contracted Position - Contracted Agent - Contracted Item - Contracted Through