Translation of "cope with workload" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Cope - translation : Cope with workload - translation : With - translation : Workload - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Workload | 最低入力行数 |
He can help Pearl with the workload. | 資材リストにあたらせろ |
He'll cope with difficult problems. | 彼は難問をうまく処理するだろう |
He can't cope with difficult situations. | 彼は困難な事態に対処することが出来ない |
She will cope with difficult problems. | 彼女は難問をうまく処理するだろう |
She could not cope with anxiety. | 彼女は心労に打ち勝てなかった |
They could not cope with difficulties. | 彼らは難局を切り抜けられなかった |
He will cope well with difficulties. | 彼は困難をうまく切り抜けていくだろう |
He can cope with the problems. | 彼はその問題に対処できる |
No one can cope with him. | 彼と張り合えるものはいない |
There's a lot to cope with. | 療養するには |
The company couldn't cope with sudden changes. | その会社は急激な変化に対処できなかった |
This computer can cope with much work. | このコンピューターは多くの仕事に対処できる |
She is unable to cope with stress. | 彼女はストレスに対処できない |
She will cope with all the work. | 彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう |
They could not cope with those difficulties. | 彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった |
Creativity is how we cope with creation. | 創作は時に意味が掴みにくかったり よく分からなかったりしますが |
Most officers manage to cope with it. | ほとんどの捜査官は うまく管理している |
We'll cope. | そうね |
You have to cope with those difficult problems. | 君はそれらの難問題に対処しなくてはならない |
You have to cope with those difficult problems. | 君はそれらの難題に対処しなくてはならない |
We have to cope with hosts of difficulties. | 我々は幾多の困難を克服しなければならない |
The Japanese government can't cope with the problem. | 日本政府は その問題に対処することができない |
Mozilla should normally be able to cope with. | Mozillaはどんな入力が来ても クラッシュするべきではありません |
Father, I can't cope with Marie's problem now. | 緊急の用があるのよ |
Couldn't we just transfer the workload? | 別の衛星でカバーできないのか |
The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た |
The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた |
They'll probably be able to cope with the difficulties. | 彼らはうまく処理するだろう |
At present we have various difficulties to cope with. | 現在対処すべき問題がいろいろある |
The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった |
Now how do we cope and deal with that? | 激動 と名前をつけても良し 挑戦して学ぶも良しです |
And could not cope. | そして 耐え切れませんでした |
School systems have to cope with changing numbers of pupils. | 学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない |
The problem is how we cope with the present difficulties. | 問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである |
He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった |
I may not be able to cope with those problems. | 私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない |
We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ |
Watch the mental workload, and watch the steering. | 車がスライドし 急なハンドル操作で修正しますが |
Crazy workload. I totally lose track of time. | 狂ったような仕事量でね 完全に時間を忘れたよ |
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは ネズミが怖いので 2つの恐怖と戦わねばならなかったの |
The doctor knew how to cope with an emergency like this. | その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた |
Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています |
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. | 日本は減少中の出生率に対処するため 労働力がもっと必要になるだろう |
When it is, it helps the rat cope with stressful situations. | ラット脳のこの部位に この受容体が 沢山あればあるほど |
Related searches : Cope With - Cope With Risks - Help Cope With - Will Cope With - Must Cope With - Cope Better With - They Cope With - Not Cope With - I Cope With - Cope With Living - Cope With Tasks - Cope With Sth - Cope With Conditions - Could Cope With