Translation of "correspondent invoice" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | 送り状Name |
She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ |
He is a good correspondent. | 彼は筆まめだ |
I am a poor correspondent. | 私はめったに手紙を書かない |
No, I'm a combat correspondent. | 戦闘 報道員さ |
Please tell us the process to invoice hospitals. | 教えてください 手順A B Cです だいたいは |
I've got every receipt, invoice, check, bank statement. | 領収書や請求書や小切手など 全部あるわ |
The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った |
He was sent abroad as a correspondent. | 彼は特派員として海外に派遣された |
This is a friendly reminder about an overdue invoice. | 支払い請求書があることのお知らせです |
A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない |
Larry Stanford, the brilliant and highly underpaid foreign correspondent. | 気鋭の薄給特派員 ラリー スタンフォードだ |
You married me, you knew i was foreign correspondent. | 海外特派員と知りつつ 結婚したくせに |
Is a correspondent sent over by a communication agency | 通信社から派遣の通信担当 |
Derek will become an anchor or a foreign correspondent. | デレクは将来 キャスターか 海外特派員にるでしょうね |
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. | 請求書1111は未払いになっております |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | ついでに言うと 遺伝子レベルでは |
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. | その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した |
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. | 私どもは 再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました |
Not any more. Besides, I have never thought of myself as a correspondent. | それほどの事でもないです 自分を通信員だと思った事もないですし |
This rule applies to all TEDx events type, adding the correspondent word to Placename . | 全種類の TEDx イベントに 適用されます 例えば TEDxYouth Placename |
NewsHour science correspondent Miles O'Brien has the second in a series of stories from Japan. | マイルス オブライエン特派員による日本からの レポート第2段です マイルス オブライエン 現在の日本ではどこでホットスポットが発見できるか見当をつけるのがほぼ不可能です |
Her innermost thoughts, as revealed to your own correspondent, in a private, personal, exclusive interview. | 王女の知られざる素顔を 独占記事にできるとしたら |
I have a correspondent in Paris who disposes of a good deal of the stuff. | 連絡員がパリにいるので 売り込みは可能だ |
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled. | このメールは 未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです |
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について まだお支払いを受けておりません |
It's listed as a current asset on this balance sheet but the invoice was never presented to accounts receivable, so.... | 流動資産のリストに 載ってるけど 請求金額と売掛金が 合わない |
We now go live to Violence Channel correspondent Formica Davis... at the Extreme Court with highlights on today's trial. | それでは 行なわれた公判の模様を バイオレン スチャンネルの デイヴィス記者に伝えてもらいます |
She was the CBS News correspondent who was brutally sexually assaulted in Egypt's Tahrir Square, right after this photo was taken. | この写真が撮影された直後 エジプトの タハリール広場でひどい性的暴行を受けました すぐに評論家は彼女を非難し このようなことを言いました |
Around that time I was dispatched in Washington as a journalist, and I went to the White House every day as a correspondent. | そして特派員として 毎日ホワイトハウスに通うのが 私の日課でした |
I then started writing about Eastern Europe, and eventually I became the BBC's chief correspondent for the region, which is what I was doing in 1989. | 結局はBBCの主任東欧特派員になりました 1989年の事です だから 4億2千5百万人の人々が |
These All Blacks are possibly one of the greatest international sides ever with a player in Jonah Lomu who is as dominant as any this correspondent has ever seen. | オールブラックスは史上最強の ジョナ ロムーを選手に持つ 世界最強のチームです |
The sum of all possible classes or clusters, of which there are K we draw a class at random with a prior probability of p of the class C i and then we draw data point X from the distribution correspondent with its class over here. | kで表すクラスタの総和を入れます 次にランダムに分けたクラスである クラスC iの事前確率pを入れ 各クラスに対応した分布から得た データ点Xをここに入れます |
Related searches : Foreign Correspondent - Main Correspondent - Correspondent Author - Your Correspondent - Chief Correspondent - Sales Correspondent - Correspondent Relationship - Local Correspondent - Senior Correspondent - War Correspondent - Political Correspondent