Translation of "crucial relevance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Relevance | 関連性 |
It's of relevance to us. | 皮膚は |
Forty crucial questions. | では 私の映画について お話しましょう |
Details are crucial. | ここが正念場だ |
The judge excluded it on relevance. | 判事が無関係だと切り捨てた |
That's the crucial point. | 賃金労働の束縛から放れ 自主性へと向かいます |
Environment is very, very crucial. | 節約しないと 孫には何も残せない |
And the interaction is crucial. | 二つ揃って初めて サポートが得られます |
This was a crucial time. | 迷子の羊を取り戻さなかったかも しれないが |
This is a crucial time. | いいですか ここは踏んばり時です |
And I think our relevance and TED's relevance is really about embracing that and learning how to listen, essentially. | それを受入れ どのように聞くかを学ぶことが 重要でしょう 私たちは聞き取り方を学ぶ必要があるのです |
We are facing a crucial time. | 今がわれわれにとって一番大切なときだ |
And here is the crucial thing. | 物語の欠陥のようなものです |
Sleep is absolutely crucial for recovery. | もし治療を受けている時に |
Now she passed the crucial moment. | 彼女はすぐに目を覚ますだろう |
And also verify it crucial step. | 現在 ひどいことが起きています |
So these guys were absolutely crucial. | ジュードが行くと言ったので |
The negotiations stepped into a crucial phase. | 交渉は極めて重大な局面に入った |
So I took the three crucial elements | 仲間と設備とベンチ そして 通りにはいくらかの自然がありました |
My courage failed me at the crucial moment. | いざとなったら勇気が無くなった |
So, this is the crucial number over here. | 皆さんには1 000の要素を持つリストWを 作ってもらいたいのです |
Well, with Adam Smith's crucial corrective in mind, | 別な点に 目を向けましょう |
Not so fast, dude. The setting is crucial. | 焦らないで 準備が肝心よ |
Dunham, you're a crucial part of this operation. | ダナム 君はこの部局にとって重要な人間だ |
I think it has relevance to any problem between people anywhere. | いかなる人々のいかなる問題にも 通じるところがあります 私は右翼というのはなぜ左翼に対する |
I think we can all appreciate the relevance of that now. | 今それを証明しよう |
I don't see the relevance of this line of questioning, Sergeant. | 質疑の関連性が見出せないが 軍曹 |
And this is absolutely crucial to the monotheisms, too. | イエスの前の時代の偉大なラビ ヒレルの有名な逸話です |
But do you know what the crucial thing is? | 圧倒的な精度を持つドローンを |
On our fourth rung, a very crucial thing happens. | 前の段階をもとに推論をします |
He waits to tell me that crucial detail now? | そういう大切な事を今頃 |
With an extra added bonus. Crucial, I might add. | 追加報酬は必須よ |
I have information that'll prove crucial to your investigation. | 調査にとても必要な 情報があるのさ |
Redefining relevance for me is looking for new ways to use the Internet. | 皆さんの変な顔でポーズした写真ばっかりを 見るのはもうイヤなんです |
oh, this is diluted. This is losing relevance to me. , they loved it. | これをすごく気に入ったんです なぜ どうして |
So this is really crucial to making this function work. | すべての規則を見て |
Obviously, for crucial programs the constant factors are hugely important. | もし時間制約の厳しいループを実行しているなら あなたの起業した会社の生き残りがそこにかかってるなら |
See, crucial point here math is not equal to calculating. | 同じなのではありません 数学は もっと幅の広い分野です |
And she was really crucial in getting the message in. | そして私たちはやるべきことを終え 帰国しました |
I mean, your help is so crucial between games too. | 君らの応援が試合を左右する |
And you chose to withhold this crucial information, sir? Yes. | それで この重要な情報を 秘匿することにしたのですか |
We were in the midst of a crucial weapons test. | 我々は重要兵器のテスト中でした |
Another portion is not only how content is produced, but how relevance is produced. | Yahoo! の評判は 見る人を雇うというものでした 今はそうではありません |
But anyway that has actually no relevance to the actual solution of this problem | これは実はこの問題の実際の答えには関係ありません 291 かける 6 も計算しておきましょう それが何かみつけておきます |
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this. | 仮想世界はフィードバックに長けています これまで私たちに驚愕の事実を知らせてきた |
Related searches : Value Relevance - Gain Relevance - Bear Relevance - Customer Relevance - Economic Relevance - No Relevance - Strategic Relevance - Social Relevance - Great Relevance - Legal Relevance - Minor Relevance - Major Relevance