Translation of "decidedly" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Decidedly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's decidedly more feminine.
女の悲鳴だった だんだん話が見えてきたろ
That is decidedly short of satisfactory.
それは明らかに 満足すべきものとは言いがたい
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い
We had decidedly low tech communications.
旧式のコミュニケーション道具しか持っていませんでした 衛星電話は高すぎたので 高周波無線を持って行きました
He has a decidedly inebriated air, sir.
ドアが開いた と叔父が入って来た時にコルクが何かを言って始めていた
It will be a decidedly blue compound
これは青い化合物のはずだが
I was decidedly unhappy a girl didn't marry me.
まったくクソみたいな時期でしたよ
You give your opinion very decidedly for so young a person!
若いのに はっきり意見を言うのね
'Nonsense!' said Alice, very loudly and decidedly, and the Queen was silent.
王は彼女の腕に手を置いて そしておずおず'は 私の愛するを考慮して言った 彼女は
Which amused me, because a lot of my early readings were decidedly unfeminist.
確実にフェミニストじゃないからです ミルズ ブーン社の恋愛小説を 16歳までに全て読破したはずです
Harriet's paying attention to her energy use, and she is decidedly not an energy geek.
エネルギーおたくというわけではまったくありません これは 彼女がどうやって 関心を持つに至ったかというお話です
'It is wrong from beginning to end,' said the Caterpillar decidedly, and there was silence for some minutes.
いくつか分間沈黙 キャタピラーは 話すことが初めてだった
He was looking up into the sky all the time he was speaking, and this Alice thought decidedly uncivil.
明らかに無礼 しかし おそらく彼はそれを助けることができない 彼女はつぶやきました 彼の目はそう非常にほぼ備えているから
'Well, it must be removed,' said the King very decidedly, and he called the Queen, who was passing at the moment, 'My dear!
現時点では通りかかった人 親愛なる 私はあなたがこの猫の削除をしてほしい 女王がすべての解決の唯一の方法を持っていた
The fraternity who decidedly control the empire who share the belief of kings, pharaohs and emperors of old that the Sphinx was a door to another dimension.
彼らは密かに帝国を支配し 昔の国王やファラオのように スフィンクスが他次元 へのドアだと信じている
And we ask the question, can we use technology, high technology, to make an expo pavilion that's decidedly low definition, that also challenges the conventions of space and skin, and rethinks our dependence on vision?
展示パビリオンを決定的に低解像度で あいまいなものにして 空間や表面についての因習に挑戦し 視覚への依存そのものを再考できるか と
And the peculiar thing is that I recently wrote this book, this memoir called Eat, Pray, Love which, decidedly unlike any of my previous books, went out in the world for some reason, and became this big, mega sensation, international bestseller thing.
食べ祈り愛する(Eat, Pray, Love) 明らかに 今までの作品と違います どういうわけか 各国語に翻訳され
I told him that I never liked to sleep two in a bed that if I should ever do so, it would depend upon who the harpooneer might be, and that if he (the landlord) really had no other place for me, and the harpooneer was not decidedly objectionable, why rather than wander further about a strange town on so bitter a night, I would put up with the half of any decent man's blanket.
harpooneerをすることができ その可能性のある人物に依存するならば彼 地主 本当に 私には他の場所ではなかったし harpooneerは理由ではなく 約さらなるさまよい 明らかに不愉快ではなかった

 

Related searches : Decidedly Different - Decidedly Mixed