Translation of "deliberate departure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That was deliberate. | わざとです わざとですぞ |
This was deliberate. | 意図的なものだ |
He told deliberate lies. | 彼は故意に嘘をついた |
3 00 Departure | 英雄は住み慣れた故郷の境界線を越えて |
What about departure? | 彼女は故郷を離れたでしょうか |
Departure on schedule. | 定刻通り出発 |
Again, deliberate action is needed. | ですから確かに |
Very well. Council will deliberate. | よかろう 評議会で審議する |
He is deliberate in his action. | 彼は行動が慎重だ |
Let's deliberate a little bit longer. | 今度は別の首相が発言します |
What's the departure time? | 出発時刻は何時ですか |
What's the departure time? | 出発は何時ですか |
You're cleared for departure. | 出航を許可します |
This departure 2100 hours. | . 21時に出発 基地へ戻すのか |
We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない |
She was deliberate in everything she did. | 彼女は何をするにも慎重であった |
He made an abrupt departure. | 彼は突然出発した |
He got ready for departure. | 彼は出発の用意をした |
Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか |
What is the departure time? | 出発時刻は何時ですか |
What is the departure time? | 出発は何時ですか |
What's the point of departure? | 出発地は |
You must be deliberate in selecting a partner. | 相手を選ぶときは慎重でなければならない |
The train's departure will be delayed. | 列車の出発は遅れるだろう |
She informed me of her departure. | 彼女は私に出発の事を知らせた |
Her sudden departure surprised us all. | 彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた |
He decided to postpone his departure. | 彼は出発を延ばすことにした |
He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした |
I informed her of my departure. | 私は彼女に私の出発のことを知らせた |
I heard news of his departure. | 私は彼の出発の知らせを聞いた |
We have to postpone our departure. | 我々は出発を延期せざるを得ない |
We can't avoid postponing our departure. | 我々は出発を延期せざるを得ない |
Tom postponed his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した |
However, it was her final departure. | それが最期の旅立ちでした |
Chance of departure today, 100 percent. | 出発率は100 です |
And every step is very rigid and very deliberate. | 認識能力が制限されているようなので |
Imagine how vulnerable the system is to deliberate attacks. | 現代において 誰かが米国や西洋文明を |
That has to be deliberate, and that is evil. | これで飛んだらすぐに |
Let me know your departure in advance. | ご出発を前もってお知らせください |
You may as well postpone your departure. | あなたは出発を延ばしたほうがよい |
They were compelled to postpone their departure. | 彼らはやむを得ず出発を延期した |
He has postponed his departure until tomorrow. | 彼は出発を明日まで延期した |
He put off his departure till Sunday. | 彼は出発を日曜まで延期した |
He decided to put off his departure. | 彼は出発を延期することを決心した |
He advanced his departure by two days. | 彼は出発を2日繰り上げた |
Related searches : Deliberate Decision - Deliberate Intention - Deliberate Intent - Deliberate Ignorance - Deliberate Defense - Deliberate Defence - Deliberate Homicide - Deliberate Deception - Deliberate Effort - Deliberate Design - Deliberate Manner - Deliberate Killing