Translation of "delivering in time" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Delivering. | 送金中です |
Delivering. | 配達 |
Delivering? | 配送 |
Delivering a message. | 啓示を預言者たちに伝える天使たちにおいて 誓う |
Maybe by delivering papers. | 新間売りとか |
What job, delivering pizzas? | ピザの配達するの |
He's delivering the informant. | 彼がつれてくる |
In time, we can move from mine clearance and UXOs to delivering entire country reconstruction packages. | ある国の政府だよ 地雷や不発弾の 撤去が終われば 国全体の復興に移行する |
I'm delivering the opposition brief in the Frobisher case. | 準備書面を届けに来ました |
You're delivering now. Ready already? | 当時28を保護した優子人々を 魅了した |
Delivering the brief to Toomey. | 判事に届け物 |
She was delivering Claire's baby. | クレアの赤ちゃんを とり上げてた |
It's not just delivering hamburgers. | ただのハンバーガーじゃない |
He earned money by delivering newspapers. | 彼は 新聞配達をしてお金をかせいだ |
Thank you for delivering that message. | あのメッセージを 届けて下さってありがとう |
Because he was delivering something heavy. | 何か重い物を 配送したんだ |
Are governments delivering services to the citizens? | 例えば アフリカと東ヨーロッパの いくつかの政府は |
Sorry, Nancy. We're not delivering firewood anymore. | すまんな ナンシー もう薪は配達してないんだ |
It's not about delivering information, it's about inspiring. | Preziは 反逆児やアーティストとしての才能のようなものです |
I'm delivering a package for this guy, David. | 運送屋だよ デビットさんに荷物を |
What, are you fucking delivering cannolis or something? | へぇ 缶のオイルでも配ってんのか |
I look forward to delivering him to you. | 味方に極めて寛大である |
The vehicle that's supposed to be delivering matobo | 替え玉の車が発電所に着く |
Cornet Bunchuk will be delivering now his SocialDemocratic prophesies. | 社会民主党の夢占い本を基に 一席語って下さるそうです |
I'm delivering the 2 barrels of wine behind you. | 私は後ろにある樽2個のワインを届けています |
Picking up a package, delivering it to our client. | 顧客にある荷物を届けるのさ |
Thank you so much for delivering my note to Howl | のためどうもありがとう ハウルに私のノートを提供 |
And actually, it's the model that we expect to work for delivering anesthesia in these environments. | 厳しい環境で麻酔をかけられる 装置の仕組です こちらは米国や他の先進国では |
And here's a solar park in Vermont, with real data, delivering 4.2 watts per square meter. | 平方メートルあたり4.2ワットです 我々は平方メートルあたり1.25ワットを消費します |
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this. | 仮想世界はフィードバックに長けています これまで私たちに驚愕の事実を知らせてきた |
I believe that instead of delivering Spartans, you can deliver maidens. | 美しい乙女を届けられるはずです これを一枚のスケッチにまとめると こうなります |
You ever heard of delivering a pizza to a phone booth? | お前は電話ボックスにピザを 届けに来たのか |
We have a clear path to fulfill our mission in Afghanistan, while delivering justice to al Qaeda. | この未来は 兵士たちの活躍があって初めて可能になったものです |
Yeah, I associate those crappy gowns with my wife delivering our son. | そのガウンを見てると 妻の出産を思い出すよ |
If she was delivering that to Dumbledore, she wasn't doing it knowingly | 何かに操られて校長に届けようと... |
In time. | そのうちにね |
In time. | 何千年も戻るのを夢見てきた. |
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line. | あのドラマ 最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね |
I mean, when we met I was delivering you from your mother's womb. | 会場 笑い声 |
Delivering the power and the bandwidth into the ocean will dramatically accelerate adaptation. | 適応力が劇的に増大します 一例をあげると |
I have the unfortunate burden of delivering to you possibly the very worst of it and that is this whole time your mother was right. | 最悪のものを皆さんにお話します それは つまり皆さんの 母親は正しかったということです |
Back In Time | Back In Time |
Just in time! | あっ ちょうど来たよ |
Just in time. | 間に合った |
In good time! | お待ち下さい |
Related searches : In Delivering - Delivering On Time - Experience In Delivering - Delay In Delivering - Time In - In Time - Delivering Solutions - Delivering Services - For Delivering - Delivering Plant - Delivering Party - Delivering Excellence - Delivering Projects - Delivering Against