Translation of "do more business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Business - translation : Do more business - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's go do business. | それじゃ ビジネスといこう |
Do it. Business. Good. | ビジネスだ そうだ ビジネスしなきゃ |
That's how we do business. | サービス第一ですから |
Let's do some business, yo. | てなわけで よろしく |
Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある |
Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ |
Do you know if there was ever anything more than a business relationship between them? | ものがあったかどうか知ってるか |
I'll leave it for you to decide at the end of the class whether computing is a business more like show business or business more like accounting. | 会計のようなビジネスなのか レッスンの終わりに判断してみてください 私はショービジネスだと思います |
We do business with that company. | 我が社はあの会社と取り引きをしている |
Do you often take business trips? | 出張は多いですか |
We largely do business on screen. | かつては従業員が自分に対して どう思っているか |
I don't do business that way. | 承知できない |
Pleasure to do business With you. | 取引ができてよかった ゲールさん |
Do more! Just try and do more! | もう終わりか |
Jane, do you not see that more things have been ruined by this business than Lydia's reputation? | この件で失われたのは リディアの評判だけじゃないわ |
Local shops do good business with tourists. | 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている |
We do business with the United States. | わが国は米国で通商している |
Hope we can do business again someday. | いつかまた一緒にビジネスができるといいですね |
Now think how we do business today. | ほとんどが画面上のビジネスです |
They drop in, do their business, disappear. | すぐ私に会いに来い そのことを後で言うな |
That's where you do your business, fool. | オレが! ? オレの会社 |
That's the best way to do business. | 心強い申し出だ |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
This business doesn't even make sense to operate any more. | という事です ただ この資産を全て売ってしまうという事です |
This is a pretty profitable business, more profitable than most. | 良好なマージンを作っています よい利益率です |
I do run a kind of a business | 120人雇っていて 給料を払わなきゃいけない |
Nobody sent me. I do business for myself. | だれの使いでもないわ 自分で来たのよ |
I do believe our business here is done. | 私の仕事はこれでおしまいですな |
I investigate everyone with whom I do business. | 取引相手のことは調べる |
Do four more. | 完ぺきだ |
Well, then do you want to do business with your mom? | インターネットショップはどう |
It goes without saying that friendship is more important than business. | 友情が仕事より大切なのは言うまでもない |
Today, women are more likely than men to start a business. | 彼女達には 何をするのかを尊敬し理解する大統領が必要なのです |
I cannot imagine a more perfect place to conduct our business. | ビジネスにこれ以上 最適な場所はありません |
I do my business on this side of the road and you white folks do your business on that side. | 俺は道のこちら側でビジネスをする 白人は道の反対側でビジネスをするんだ |
But let me end with something I think much more important much more important than business. | ビジネスよりも 遥かに大切なことです |
So what do we do? We connect more and more. | その過程で どんどん |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Related searches : Do More - Do Business - More Business - Do More For - Do More Exercise - We Do More - Do More Harm - Do More Sport - Can Do More - Do More Research - Do More With - Do More Than - Do It More - Do Even More