Translation of "due from shareholders" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Due from shareholders - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Should Shareholders Be Kings?
株主が 王様になるべきか?
That's what the shareholders own.
彼らは この持分を保持しています
So that's what the shareholders want.
少し複雑になってしまいましたが それは結局
So we'll all be equal shareholders.
そこにいたのは5人の友達だったとしよう
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました
Well, ownership gives voting rights to shareholders.
これがコントロールの普通の捉え方です
We offer 32 shareholders exclusive breeding rights.
独占種付け権を32人に提供
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です
How will this affect the next shareholders' meeting?
それらの決断はアフリカに影響を与えます
So they're all just shareholders in the company.
それで 知っておいて下さい 空売り(ショート)の反対は
due
締切
Due
締切
It's too late. It's due a week from today.
締め切りまで1週間よ
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した
I'm not selling laptops. OK? I have no shareholders.
売ろうが売るまいが全く関係ありません
That's good for the actual shareholders of the company.
それは 空売りをする人達にとっても良い事です
Uh,we were wondering about one of frobisher's shareholders.
フロビシャーの株主で 気になる人物が
They have investors, they have shareholders. Shit like that.
投資家が居る 株主が居るんだ
due today
今日締切to do is completed
Due date
締切日
Due date
締切日
Due Date
締切日no recurrence
Due Date
締切日
Due Process!
遺族に返してはダメよ 何の処理だ
So the old shareholders of the company are wiped out.
それらは ゼロになります
It says every one of our shareholders should get 5.00.
そして この男の人は5ドルの小切手を期待しています
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ
Shareholders are going to go after the rest of Frobisher's fortune.
株主が残りの財産に 群がるわ
But there's one thing that shareholders hate more than bad press.
だが株主が気にするのは そんな事じゃない
No due date
締切なしexcept for listed dates
Has Due Date
締切日あり
All due respect...
彼女とのデートをすっぽかすように
Uh, due cappaccino.
カプチーノ 2つ
All due respect.
そもそも無理か
It's due tomorrow.
しかも納期は明日
As reward from your Lord, a generous gift made due by account,
これらはあなたの主からの報奨 賜物の決算である
What is it? 9000 worth of past due invoices from Consolidated Materials.
C社から9000ドル分の 未払い額の送り状です それで?
I don't dividend it out to the shareholders. I just keep that.
から 内部留保は 会社の貯蓄です
And essentially, the debt holders become the new shareholders of the company.
新しい株主になります あなたは 会社が破産になるのを 度々 見ますが
And the broker really owes it to one of the shareholders of
その人はブローカーと株を保持しているという事が起こった
And then if IBM issues a dividend, if it says OK, all of our shareholders will get 5.00 from a company.
全ての株主が会社から 5ドルを得ます そして 全ての人が5ドルを手に入れます
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ
Show To dos Due
表示する To Do の締切日
Bank A comes due.
私達はこれを複数回 学んできました

 

Related searches : Due To Shareholders - Receivables From Shareholders - Loans From Shareholders - Due From - Are Due From - Is Due From - Accounts Due From - Loans Due From - Due From Affiliates - Sums Due From - Due From Partners - Due From Banks - Due From You - Receivables Due From