Translation of "during nighttime" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
At nighttime? | 夜に |
So, this would be daylight, then nighttime, this is now going behind the globe, nighttime, nighttime, daylight, daylight. | ここは 夜である これは 地球の裏側になる 夜間 |
So nighttime over here. | この北極圏のような北の緯度では |
I'm getting no nighttime. | 北極圏では 太陽に向かい傾いていると |
But it's nighttime already. | もうとっくに夜じゃないか |
Nighttime makes me sad. | あのね 俺 悲しい気持ちなのね 夜 |
Hey, Black, nighttime is sad. | ねえクロ 夜って悲しい気持ちなのね |
Southern latitudes will have more daylight then nighttime. | 南は夏である |
In the daytime they live outside. It's nighttime there now. | どうぞお願いします |
I see you're wearing the nighttime hair at lunch now. | カツラ 買ったのかい |
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. | もう夜になっても静かで平和ではありません |
People with that condition might want to stay away from nighttime stakeouts. | それなら 夜に出歩くのは 止めたほうがいいね |
During Breaks | 休憩中 |
During prohibition. | 酒の製造販売が禁止されてた頃ってことだ |
For hundreds of millions of years, this croaking lullaby has filled the nighttime air. | ケロケロという子守歌が 夜の空気を満たしてきました しかし 最近の研究によると |
They text and shop and go on Facebook during classes, during presentations, actually during all meetings. | そしてあらゆる会議の間 メッセージを送り 買い物をし Facebookを見る メッセージと アイコンタクトを |
Error during rename. | 名前変更中にエラー |
During that year, | 潜水の限界をどう克服するかに 費やしました |
During that period, | この間に私は自分に誓いました |
During my research | 養護老人ホームで仕事をし |
During the blackout, | 停電の間は |
'72 during Vietnam. | 1972年 |
Tonight, during dinner, | ディナーの間 |
During the blackout. | 前プラット氏の死亡以来 |
During the break(During the break) without you (without you) | Aezu ni itara (aezu ni itara) Kimi no koto ga |
Remember the 40 dots on the nighttime map that show the hubs of the global economy? | これはグローバル経済の拠点を表しています 今日 東アジアには世界の他のどの地域よりも |
shift pressed during click | 表 2ncursesカラー定数 |
Recheck chunks during uploading | アップロード中にピースを再チェックする |
Compress data during transfer | 転送時にデータを圧縮します |
Delete files during transfer | 転送中にファイルを削除します |
Special behavior during HotSync. | HotSync 中の特別な挙動 |
During my second year. | じゃあ どの専攻科目を取るかは |
No smoking during class. | 授業中は禁煙だ |
You faint during training. | 訓練中に気絶するヤツ |
And during that time... | そしたら... |
Please leave during treatment. | 処置をしますので しばらく外でお待ち下さい |
MANCHURIA LATER DURING WWII | 爆破音 野平 先生 絶対にお父さんと お母さんに会わせてやるから |
she died during childbirth. | 出産中に死亡しました |
During my scan, yes. | そうだよ |
during the divorce proceedings. | 思われるんですが なんですって |
During the Civil War, during the Civil War, and these are unbelievable numbers. | 南部の18 の白人男性が南北戦争で死亡したのです |
But in fact, it was just coming up it was the nighttime the daytime temperatures didn't go up. | 上昇しているのは夜間で 日中の温度は上昇していません つまり アレニウスの理論および |
Nighttime temperatures in the van rarely dropped below 80 degrees Fahrenheit, making it difficult or impossible to sleep. | ほとんど眠れませんでした 食べ物は暑さで傷み |
He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている |
No admittance during the performance. | 開演中入場お断り |
Related searches : Nighttime Peace - Nighttime Hours - Day And Nighttime - Already During - During Winter - Even During - During Transportation - During Testing - During Processing - During Construction