Translation of "easily affected" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Affected - translation : Easily - translation : Easily affected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い |
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ |
Files affected | 影響を受けるファイル |
Sure I'm affected. | 気にしてるよ |
It affected you. | 考え方が変わったでしょう? |
Worry affected his health. | 気苦労が彼の体に響いた |
How many are affected? | どのように多くの影響を受けていますか |
Ventilating easily. | 簡単に換気 |
That which is easily acquired is easily lost. | 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい |
Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した |
Smoking has affected his health. | タバコは彼の健康に影響した |
The story affected us deeply. | その話に我々は深く心を動かされた |
The event affected his future. | その事件は彼の将来に影響した |
The climate affected his health. | その気候で健康を害した |
The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた |
This affected my entire body. | 顎が体全体に |
So our work wasn't affected. | 政府がダメなら 軍部に依頼してみよう |
Is she affected or British? | あのなまりはインチキ |
It's never affected our relationship. | 今回の件で 影響はありません |
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected. | 脳と腸に影響を与えました 脳は発達し 腸は縮みました |
Lead bends easily. | 鉛は簡単に曲がる |
Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい |
Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる |
Wood burns easily. | 木は燃えやすい |
She answered easily. | 彼女はあっさりと答えた |
He's easily controlled. | 彼は御しやすい男だ |
He tires easily. | 彼は疲れやすい |
Paper burns easily. | 紙は燃えやすい |
Paper burns easily. | 紙はすぐに燃える |
I'm easily influenced. | 私 人に影響されやすいタイプなんです |
Giants fall easily | 巨人は落ちやすい |
Nothing's going easily. | そうですよ 突然台風だなんて |
Nothing comes easily. | ルパートは 楽しい だって その通り |
Very easily, ma'am. | 理由は簡単よ |
Very easily offended. | すぐ怒るぞ |
All too easily. | それが できるんだよ すげえ簡単に |
The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた |
The speech deeply affected the audience. | その演説は聴衆に深い感動を与えた |
The strike affected the nation's economy. | ストライキは国民経済に影響を与えた |
The strike affected the nation's economy. | ストは国の経済をさまたげた |
She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる |
He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした |
He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことが聞こえないふりをした |
He was affected by the heat. | 彼は暑さに当てられた |
Related searches : Potentially Affected - Being Affected - Badly Affected - Affected Parties - Affected With - Strongly Affected - Deeply Affected - Highly Affected - Persons Affected - Greatly Affected - More Affected