Translation of "effect an economy" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's had an effect on the economy, but we must face the truth. | 制裁は イランの核計画を止めてはいません |
So, we moved from an agrarian economy to an industrial economy. | そして 最近の50か60年で起きたのは |
Positive effect on industries and the economy More employment opportunities | それと地域の活性化の効果と お金のグリーン化です |
An economy that's surging. | 経済は躍進しています |
It's had an effect. | 石油の輸出は抑制され イランの経済は打撃を受けました |
Because there is an economy here, an economy of influence, an economy with lobbyists at the center which feeds on polarization. | それは ロビイストを中心とした 経済システムです 二極化を加速させ システムは機能不全に陥ります 二極化を加速させ システムは機能不全に陥ります |
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. | ある通貨の価値が下がると その国の経済にインフレの影響をもたらす |
Changes of leadership have a great effect on the international political economy. | 指導部の交代は 国際政治経済に重要な影響を与える |
What we're seeing and hearing is also an economy. Another economy. | ここでは音楽などの文化活動も 連帯経済として組織されます |
There is an economy of scale. | 1人あたりの給油所の数は 都市が大きいほど小さい |
So, we moved from an industrial economy to a service based economy. | しかし この10から20年で起きたのは |
The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた |
The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した |
It has an emotional trigger effect. | 感情が引き金になる |
It has an emotional trigger effect. | 感情的な引き金になる |
Do you want an economy size car? | エコノミーサイズの車を希望されますか |
Smoking has an ill effect upon health. | 喫煙は体に弊害である |
The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した |
The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた |
An economy that embodies the principles of the gift is an economy that is simply grounded in the truth. | 真実に ひたすら根ざした経済 私たちが直面する仕事は |
Isn't that what an economy should be for? | 今のシステムの中で生活していて エコ パーフェクトに生きるなんて |
This is our new economy an economy based on the respect of our natural resources. | 次にインフラ整備や食料のために使います 同様に重要なのはエイズ教育にお金を使うことです |
But the growing dominance of the market economy, where the products of our intellectual labors are bought and sold, produced an unfortunate side effect. | 知的労働製品の 生産や販売で 知的労働製品の 生産や販売で 副作用が発生した |
Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ |
His speech had an effect on our emotions. | 彼の演説は私達の感情に影響を与えた |
An error which could have a disastrous effect. | ところが今や彼は無視できない存在だ |
It is an economy to buy good quality goods. | 良質の品を買うのは経済的である |
I need to write an article on Japan's economy. | 日本経済についての記事をひとつ 書き上げなくてはならない |
Because for 150 years, we've had an information economy. | それは産業であり |
And so the existence of an economy is critical. | フィリップ ローズデールに対して 質問はありますか そちらの方 |
It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった |
There's an effect on you and on your leaders. | 衝撃を受けますし 蓄積されていきます |
Because for every cause, there must be an effect. | 何らかの結果を引き起こすからである |
An effect like this could cause earthquakes, tidal waves. | 何百万人も死ぬ |
Something you discovered has an effect on Cylon technology. | あんたが見つけたサイロン テクノロジーに影響する何かだ |
Effect | 効果 |
They're doing it through an outlaw thing, the informal economy. | 非公式な経済なのです この非公式経済は 天文物理学における暗黒エネルギーのようなものです |
Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy. | 起業社会や起業経済とは 相容れない 計画は 起業家にとって 致命的です |
An African economy can be broken up into three sectors. | 近代部門と非公式部門 |
Economy mode | エコノミーモード |
Economy Mode | エコノミーモード |
Palestinian economy. | 私はこれが この紛争に平和を もたらすものと考えます |
Economy collapsed. | 大学を卒業した子達は |
It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった |
And the country that does this first will, in my view, leapfrog others in achieving a new economy even, an improved economy, an improved outlook. | 私の意見では大きな飛躍をして 新しい経済を創造し 経済や先行きが |
Related searches : Within An Economy - For An Economy - Have An Effect - Effect An Assignment - Obtain An Effect - Display An Effect - Exerts An Effect - Induce An Effect - An Adverse Effect - Such An Effect - Generate An Effect - Shows An Effect - Provide An Effect