Translation of "empirically observed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We're being observed. We're being observed. | 観察されている |
Observed object | PropertyName |
Observed property | PropertyName |
I just observed. | 言葉も出ず 意見も言えず |
And they observed | この文章を正しく翻訳できたのは |
That has observed. | あなたは 非凡な芸術家だ |
have observed history. | あなたと私は ロバートは 歴史を観察しています |
I simply observed. | 観察しただけだ |
Until we can prove empirically that we were the cause, | そして経験主義的に 我々が原因だと証明できるまでは |
I observed him stop. | 私は彼が止まったのに気づいた |
You have not observed. | そして まだあなたが見てきました |
This is observed behavior. | この興味深い形状は |
The way we read this is if after a 100 coin flips we observed, perhaps empirically, that the probability of heads is 50 , there is still an approximate 10 confidence interval. | まだ信頼区間が約 10 あります つまり40 60 の範囲内には収まるけれど 正確な位置は定かではないということです |
I don't think it's a matter of opinion. Empirically, you are attractive. | そんなことは関係ないさ 経験的に君は魅力的だよ |
Rules are to be observed. | 法律は守られるべきである |
Rules are to be observed. | 規則は守られるべきだ |
She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した |
Can you yourself be observed? | 私たちは短命なものについて 学ぶ事に沢山のエネルギーを費やしている |
I observed all the rituals. | その間中 |
Which is exactly what's observed. | これはJhon Kormendyにより作られた 相関達だ |
So there's no way to empirically prove that I am related to her. | だから 経験的に 私は彼女に関連しています_を証明する方法はありません |
I observed him come along here. | 彼がこちらへやって来るのを見た |
I observed him come along here. | 彼がこちらにやってくるのを見た |
The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された |
We've observed this in the laboratory. | プロトセルは光から遠ざかるのです |
Can you, yourself, be observed? Silence | 私たちは短命なものについて 学ぶ事に沢山のエネルギーを費やしている |
Well observed. You can't walk away! | もうできないから 逃げるなんて卑怯よ |
Well, it is a very nice thesis, sounds good, but empirically this is false. | 非常に良いレポートではありますが 経験的に事実と異なりますね と言われます このグラフを見てください |
You could also reflect upon your experience and empirically decide what is most likely. | 今までを振り返ってどうか という風に見る方法もあります 今まで こういう経路で 辿ってきてここに来てるから |
The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた |
He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った |
He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した |
I observed that his hands were unsteady. | 私は彼の手が震えているのに気がついた |
Hast thou observed him who belieth religion? | あなたは 審判を嘘であるとする者を見たか |
Which were very well justified, observed Holmes. | そして今 私たちは少し計画を配置する時間です |
They recognize and react to observed patterns. | 医師が診察するときは 学んだことを心の中で参照してしているだけです |
In our example, we observed heads twice. | それではここで少し難しい質問をします |
You observed it, I'm sure, Mr Darcy. | ダーシーさんは見たでしょ |
You observed it, I'm sure, Mr. Darcy. | ダーシーさんは見たでしょ |
He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった |
The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した |
The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た |
I observed that it had already got dark. | あたりがもう暗くなっていることに気がついた |
They lost the game but observed the rules. | 彼らは試合には負けたが 規則は守った |
He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った |
Related searches : Empirically Based - Empirically Investigate - Determined Empirically - Empirically Assess - Empirically Determined - Empirically Grounded - Empirically Tested - Empirically Supported - Empirically Derived - Empirically Proven - Empirically Validated - Empirically Founded