Translation of "enchanted with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I was enchanted with the music. | その音楽にうっとりした |
Enchanted! Who said anything about the castle being enchanted? | 誰が魔法をかけられてると 話しましたか |
enchanted slumber or death? | 死か魔法の寝か |
She vanished. Mombi enchanted her. | 消されちゃったんだ モンビの魔法でね |
You're not some evil enchanted tree. | あいつを殺してくれ |
He is enchanted by the girl's beauty. | 彼はその女性の美しさにうっとりしている |
It was an enchanted voyage. You're happy? | 幸せ? |
Again, a book they were enchanted to discover. | 買物中毒の姦婦 借金地獄に砒素を飲む と書きました |
I was enchanted by the performance of the group. | 僕はそのグループの演技にうっとりしたよ |
The Jade Emperor was enchanted by the Monkey King | 皇帝は 孫悟空の振る舞いを 楽しんだが |
The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました |
Others use enchanted swords or get help from magical beans. | 魔法の豆に助けられる者もいます 社会の期待を拒んだり |
They would surely say intoxicated have been our sights aye! we are a people enchanted. | かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう |
I couldn't possibly go to bed now. It's my first time in an enchanted castle. | それより 魔法のお城って初めてだし... |
In the mean time, Chanel is enchanted by the ex stripper, a pathetic jealous scene. | その元娼婦に心を奪われているシャネルには 酷く辛い嫉妬心を 掻き立てられることだった |
they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather, we have been enchanted. | かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう |
They would certainly say Only our eyes have been covered over, rather we are an enchanted people. | かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう |
The rose she had offered was truly an enchanted rose, which would bloom until his 21st year. | 魔女のバラは 魔法により 王子が 21歳になるまで咲き続ける |
Moses said 'You throw.' So when they threw their rods , they enchanted the eyes of the people, and struck them with awe, and produced a mighty sorcery. | かれ ムーサー は言った あなたがたが 先に 投げなさい そこでかれらは投げて人々の目を惑わし かれらを恐れさせ 大魔術を演出した |
When the Nome King promised Mombi 30 beautiful heads if she kept Ozma a secret, she enchanted her into the mirror. | ノームに贈られた30の首と引き換えに 閉じ込められていたのです 鏡の中に |
He said cast ye. Then when they cast clown, they enchanted the eyes of the people, and terrified them and brought mighty magic to bear. | かれ ムーサー は言った あなたがたが 先に 投げなさい そこでかれらは投げて人々の目を惑わし かれらを恐れさせ 大魔術を演出した |
As far back as I can remember, I was enchanted by the natural beauty of that region and the almost tropical exuberance of the plants and animals that grow there. | そこに生息する豊かな亜熱帯性動植物の虜でした まだ7歳だったある日 釣りをしていて |
And assuredly We vouchsafed unto Musa nine manifest signs ask thou the Children of Israel so when he came unto them, Fir'awn said unto him, verily imagine thee, O Musa! enchanted. | 本当にわれはムーサーに9つの明証を授けた イスラエルの子孫に聞け かれ ムーサー がかれらのもとに来た時フィルアウンは ムーサーよ わたしはあなたを(ほ?)かれた者であると思う と言った |
He had a tin leg made, but then a witch enchanted his axe, and he kept on cutting off the other parts of his body until he was all made of tin. | ブリキの義足になっただけ でも魔女がオノに呪いをかけたので 反対の足も切ってしまい だんだん全身がブリキに |
We are Best Knower of that wherewith they listen what time they listen to thee and what time they counsel together in secret, when the wrong doers say ye but follow a man enchanted. | われは かれらが聞きに来る時どんな 考え であなたに聞くかを知っている そしてかれらが密に話合う時 不義の徒は あなたがたは 只(ぶ?)かれた一人の人間に 従っているに過ぎないのです と言う |
their hearts being set on other concerns. The wrong doers whisper to one another This person is no more than a mortal like yourselves. Will you, then, be enchanted by sorcery while you see? | かれらは心の中でふざけている そして悪事を行う者たちは 密談して 言う これは あなたがたと同様只の人間ではないですか あなたがたは目で見ていながら 魔術にでもかかったのですか |
And now as we confront that shallowness and the failures that derive from our inability to get the depths of who we are, comes this revolution in consciousness these people in so many fields exploring the depth of our nature and coming away with this enchanted, this new humanism. | 見誤ったことによる 問題に直面しています こうして意識革新へとつながります |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Stay with him. Stay with him. | そのまま彼を映していろ そのままだ |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
Enough with the With the dying. | 死ぬとか もういいだろ |
Stay with me, stay with me. | しっかりするんだ |
Related searches : Enchanted Forest - Become Enchanted - Enchanted World - Enchanted Castle - Be Enchanted - Get Enchanted - Enchanted Garden - Enchanted Land - Enchanted Island - I Am Enchanted - Would Be Enchanted - Interrelated With