"で魅了"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

で魅了 - 翻訳 : で魅了 - 翻訳 : で魅了 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

一目で彼女に魅了された
She attracted me at first sight.
魅了される内容だぞ
The mesmerizing detail.
しかし 彼らはまだ魅了
So now all of a sudden, the molecule will start shifting. But they're still attracted.
それからプラスチックに魅了され
And so it keeps thinking out loud of its own abstraction.
心を魅了させる タイル削除パズルゲーム
Captivating tile clearing puzzle game
彼女はそのチャイナドレスに魅了された
She was fascinated by that Chinese dress.
彼の講演は聴衆を魅了した
His speech charmed the audience.
聴衆は彼のスピーチに魅了された
The audience were fascinated by his speech.
それは彼を魅了するようだ
Iniquitous! He took another look round the room.
聴衆は魅了されていました
It's very, very epic and a very beautiful concert.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した
She took us all in with her smile.
また マシンに魅了され始めました
Is this what we want, you know?
私をはじめから魅了したのは
It's been a roller coaster ride.
お前には 魅了する才能がある
You've got a gift, man. It's inspiring.
トムはそこで見たものに驚き 魅了された
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
決して戻って観客魅了 室田と同組でラウンド
Don't go back no matter what happens.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した
The dancer's graceful action charmed the audience.
私は彼女の甘い声に魅了された
I was fascinated by her sweet voice.
なぜ特定の人に魅了されるのか
I think there's biology to that.
魅了されてきました 子供の頃は
I've been fascinated by this idea of personal robots.
きっかけです 特にサメに魅了されちゃって
Actually, I fell in love with the ocean when I was a little boy, when I was about eight or nine.
私はまだ技術に魅了されています
So what happened?
幼少時 ファインマンはこれに魅了されました
Six major research papers on this.
その美しさは国中だって魅了する
That pretty well describes the whole country.
子供時分はそれらに 魅了されてた
I used to be fascinated with those things when I was a kid.
お前に弄られた後 魅了されたんだ
Well, after what you did to me, I was tempted.
女らしさや魅力 それに魅了する才能は 学びとることはできません
Femininity, charm... and the art of seducing can't be learned.
マザランがフロンドの乱を鎮圧し 王妃を魅了したのです
Our beloved Mazarin has crushed the revolt and has captured the queen
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した
The magic of his words attracted the audience.
当時28を保護した優子人々を 魅了した
You're delivering now. Ready already?
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった
It was his story of adventure that charmed us all.
そんなわけで私はシュロップシャーのとある農場に魅了された
And the hay harvest by far is our biggest single use of machinery and fuel on this farm. This is why I was fascinated to hear about a farm up in Shropshire run by Charlotte Hollins and her brother Ben.
その奇妙さと科学的な側面に魅了されたんです
And so, I really got bitten by the bug of deep ocean exploration.
魅了され 感心しています 興味があるのは
I'm really fascinated and I have a lot of respect for how good people are with their hands.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する
The beautiful scenery fascinates every traveler.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている
He knows how to charm this audience.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
彼女の微笑を見れば 君は魅了されるだろうに
To see her smile, you would be charmed.
変わったビジネスモデルでしょう この方法で何が起こったかというと 優秀なクリエーターを魅了し そして彼らの生み出すものに私達が魅了されたのです
Sounds like a crazy business model right?
生物の多様性にどんどん魅了されていきました
As a little boy, and through my teenage years,
ゲームは何千年もの間人々を魅了し続けてきました
Well, for one, games are fun.
で あのサラマンダーって男 チャーム... つまり 魅了っていう魔法を使ってたの
The only thing that's cute about you is your name.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
世界中の美しい女性や映画女優達を魅了しました
The essence of love.

 

関連検索 : 魅了 - 魅了 - 魅了 - 魅了 - 魅了 - 魅了 - で魅了する - GET魅了 - 約魅了 - に魅了 - バック魅了 - から魅了