Translation of "entirely proper" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Would it be entirely proper? Would your bishop approve? | 司教が認めるかしら |
Proper? | 適切じゃない |
Entirely. | これは非常に恐ろしいものだ と彼は言った |
Next, we need proper science, proper evidence. | 赤ワインは乳がんを予防する |
Not entirely. | まったく |
Not entirely. | 完全ではありません 私たちの連隊が今含むのは... |
Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ |
A proper teacher. | 適切な先生が |
Entirely new requirement. | これは今までにない課題でした また隊員達も 今までとは違っていました |
Not entirely stable? | 安定していないだと |
You're entirely different. | 特別な存在だ |
dislocate jaw entirely. | アゴの関節を完全に外す |
You're entirely bonkers. | 完全に狂ってるわ |
No, not entirely. | 全然ダメさ |
She's the proper age. | 歳もちょうどよかったし |
proper getaway routes... Wait... | 適切な逃走ルート... |
It's entirely my fault. | すべて私の責任です |
It's entirely non intuitive. | この場合 ドア2の確率は いくつになると思いますか |
Not entirely unlike coal. | いうまでもなく 炭坑は大変危険な場所です |
That's our goal entirely. | その大きな一歩を踏み出さなければ |
This was entirely nontrivial. | 答えを知らなかったなら 私もこれは分からなかったでしょう |
In fact, entirely reflexive. | これに関するデータ分析は 始めたばかりですが |
That's not entirely true. | ならどうやって見分けるの... |
Before long, he'll be entirely on the top, entirely a new being. | まもなく頂点に登りつめ 全く新たな存在となる |
Discretion is proper to judges. | 裁判官には慎重さがなくてはならない |
He needs proper medical attention. | ピベレシマ 人々に常に 伝えようとしているのは |
Whatever you think is proper. | そして ナポレオンは エジプトに攻めることに決めた |
He needs proper medical attention. | 彼を助けるのか? |
Let's just make this proper. | ミスを修正して実行し変数に格納します |
Proper head case you are. | 気違いだね 頭が本当に狂っているね |
They'll hook you up proper. | 何かみつかるかもな |
Return the toast, proper Etiquette. | 乾杯をするのが礼儀だな |
I believe with proper demodulation, | 正確な復調機構によって |
We need a proper infrastructure. | 販売基盤を整えなくては |
It's entirely up to you. | それはまったくあなた次第です |
It's entirely up to you. | それは完全にあなた次第です |
He believed the merchant entirely. | 彼はその商人を完全に信じていました |
He has entirely deceived us. | 彼はすっかり私たちをだましていた |
Our house was entirely rebuilt. | わが家は全面的に改築された |
Turing's machine was entirely theoretical. | 両者とも数学的な視点から 出発していますが |
So I felt entirely powerless. | 努力しては幸運を掴み さらに努力するというのを繰り返し |
It's entirely up to you. | 全部あなた次第よ |
The street was entirely empty. | 海の音は聞こえていませんでした |
The lake is entirely frozen. | 後ろに見える |
The guesses aren't entirely random. | そこで去年の体重と現在の体重の推測値の 相関関係を求めてもらいます |
Related searches : Entirely Accurate - Entirely Possible - Entirely Responsible - Entirely Consistent - Entirely Voluntary - Entirely Sure - Entirely Unique - Entirely Understand - Entirely Open - Entirely Satisfied - Entirely Taught - Entirely Healthy - Entirely Suitable