Translation of "equitable damages" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Previously on Damages | 前回までは... |
Previously on Damages... | 前回は... |
Previously on Damages... | 前回までは... |
Previously on damages | 前回までは... |
Previously on damages. | 前回までは... |
Previously on damages... | 前回までは... |
Alcohol damages the liver. | アルコールは肝臓に被害をもたらす |
She sued him for damages. | 彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした |
I claimed damages against him. | 私は彼に損害賠償を要求した |
And multiple sclerosis damages myelin. | より健康でしっかりしたミエリンを作るために あなたの脳は多くのビタミンB群を必要とします |
Mr Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
They sued the government for damages. | 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした |
They demanded damages from the driver. | 彼らはドライバーに損害賠償を請求した |
Mr. Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した |
More equitable, more fair ways to do this. | それを次のビデオでお見せします |
Is not God the most equitable of all judges? | アッラーは 最も優れた審判者ではないか |
That's not going to create an equitable, fair society. | それに 共和党の主張するメカニズムでは 環境や人種差別などの問題が考慮されません |
Our insurance policy covers various kinds of damages. | 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます |
Aren't you paying for the damages in full? | 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい |
They want around 20 million Euro in damages. | でも どんなに探しても そんな金は出てこない |
I can show you the damages, Mr. Patton. | 見て分かる チャーリー |
Previously on Damages... Someone tried to kill me. | 前回までは... |
They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う |
Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している |
We estimate the damages to be one thousand dollars. | 損害は千ドルと見積もりしています |
We have estimated the damages to approximately 4,5 million. | クソ...ハリウッドで 仕事を貰う気だ |
Forget it, George We're not paying for any damages | 忘れろ ジョージ 礼はいっぱい払う |
The damages went up from 4,5 million to 6,6 million. | 負けだよ... |
And that's not the only thing that bad sound damages. | たいていの店で流れているのは不適切かつ偶然であり 敵対的でさえある音です |
Previously on Damages... Did you get any word from patty? | 前回までは... |
If you their face or lips the trade damages, collapses. | ディーター 顔を傷つけると 価値が下がる |
If you want global peace, we have to talk about equitable distribution. | 納得すべきなのは 資源をみんなで分かち合う |
Mr. Parker and I feel the bonus situation has never been equitable. | パーカーと俺だけね 公平じゃないよ |
She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. | 大量出血の危険もあります 私達の研究結果では |
And the second map detailed damages in infrastructure and vital sites. | 始めたころは |
I want an injunction. I want damages. I want punitive relief. | 潰すんだ 殺すんだ |
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても 損害は百万を超えないだろうと見積もられている |
Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted. | ...短縮されたが 賠償は発生 有罪判決だ そこだ |
And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. | 死因は首の損傷です |
If you freeze tissues, the water expands, damages or bursts the cell walls. | 細胞壁が傷ついたり 破裂したりします しかし 顕微鏡で組織を観察してみると |
And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. | 直接の死因は首の骨折でした |
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane. | ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています |
So, as mines make less damages, I choose to walk on mines like a complete dumbass! | バカみたいに突っ込む方を選ぶけど ドアについたら カードキー5だと思うじゃん |
Balance for the tow, the repairs and extra for damages and stuff, the gate the toilet. | レッカー代の残金と 車の修理代 それから その他の修理代だ ゲートと それにトイレも |
O believers, be you securers of justice, witnesses for God. Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing. And fear God surely God is aware of the things you do. | あなたがた信仰する者よ アッラーのために堅固に立つ者として 正義に基いた証人であれ 人びとを憎悪するあまり あなたがたは 仲間にも敵にも 正義に反してはならない 正義を行いなさい それは最も篤信に近いのである アッラーを畏れなさい アッラーはあなたがたの行うことを熟知なされる |
Related searches : Equitable Right - Equitable Adjustment - Equitable Principles - Equitable Manner - Equitable Growth - Equitable Assignment - Equitable Solution - Equitable Treatment - Equitable Basis - Equitable Title - Equitable Remuneration - Equitable Jurisdiction