Translation of "exceed the extent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Don't exceed the speed limit. | 制限スピードを超えるな |
Don't exceed the speed limit. | スピード制限を越えてはいけない |
That ye exceed not the measure, | あなたがたが秤を不正に用いないためである |
But don't exceed the manufacturer's specifications | 我々 のケースで我々 130 psi で部分と顎 100 psi でクランプされます |
Benefits of course should exceed the costs. | もちろん利潤は生産費を上回るべきです |
Neither did sight falter nor exceed the bounds. | かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない |
The audio level must not exceed 80 db. | オーディオレベルを測定できると仮定し オーディオソフトウェアを持つとすると |
We don't know the extent yet. | 現段階では まだなんとも... |
The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない |
Map showing the extent of the destruction | 爆心地から半径2キロ以内の全てが 完全に破壊され 焼き尽くされました |
For a known extent. | 定められた時期まで |
Only to limited extent. | だから 行動や価値観が重層的に存在する社会では |
And do not follow those who exceed the limits. | あなたがたは 無法な常軌を逸した者の命令に 従ってはなりません |
The sight did not waver, nor did it exceed. | かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない |
If the values exceed specification, re check machine level | 通知テーブルの回転の中心がパラメーター 1306年 1307 |
To what extent was the report true? | どの程度までそのそのうわさは本当だったか |
The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度本当だ |
The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度まで真実である |
The rumor is true to some extent. | ある程度までその噂は本当だ |
This is the extent of my ability. | これが精一杯です |
But, that's like the extent of it. | 今回 この実験をするにあたって 私は |
But that's the extent of my involvement. | でも 私が言えるのは そこまでだ |
His expenses exceed his income by far. | 彼の出費は収入をはるかに上回っている |
His expenses exceed his income by far. | 彼の支出は収入をはるかに上回っている |
The length of the article is not to exceed 1000 words. | 記事の長さは1000語を超えてはならない |
Q. To some extent, yes. | 感覚が |
My wrath shall far exceed the love I ever bore. | 私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう |
Variation in the bubble reading should not exceed one graduation | 今 慎重に T 2181 から砲塔削除ツール |
The mayor will compromise to a certain extent. | 市長はある程度妥協するだろう |
We don't know the extent of his condition. | 彼の状態についてその 程度が分からないわ |
So generous that you will exceed your income. | 気前がよすぎて 収入以上に金を使う |
Exceed their income! What are you talking about? | 何をおっしゃるの |
The eye did not turn aside, nor did it exceed the limit. | かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない |
I trust him to some extent. | ある程度までは彼を信頼している |
She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる |
He's unlucky to a pitiful extent. | 彼は気の毒な程不運だ |
The teacher was surprised at the extent of his knowledge. | 先生は彼の知識の広さに驚いた |
The mayor compromised on the subject to a certain extent. | 市長はその問題についてある程度妥協した |
The wide extent of the corruption requires a coordinated approach. | 広範囲の腐敗のため 連携行動をする |
This is at best the extent of my magic. | 私の手品はせいぜいこんなもんです |
The extent of its knowledge goes to your Lord. | その終末 の知識 は あなたの主にあるだけ |
And to a large extent it fixes the brain. | スタンフォード MIT UCSF UCLA |
Not to this extent. Can you identify the species? | 種族を特定できるか |
Select here the value which represents the extent of the implosion. | 正弦波の波長を表す値を選択します |
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても 損害は百万を超えないだろうと見積もられている |
Related searches : The Extent - The Costs Exceed - Exceed The Range - Exceed The Frame - Exceed The Value - Exceed The Average - Exceed The Boundaries - Exceed The Limit - Exceed The Amount - Exceed The Scope - Exceed The Level - Exceed The Mark - Exceed The Specifications