Translation of "express condolences" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, first of all, let me express my condolences to the entire firm. | まずは 心から お悔やみを申し上げます |
Condolences. | 御愁傷様 |
My condolences! | お気の毒に |
My condolences. | 気の毒 |
Our condolences. | お悔やみを |
My condolences. | 俺も御愁傷様と言うよ |
My condolences. | お悔やみを申し上げる |
My condolences. | お悔やみ申し上げる |
Hi, my condolences. | お気の毒に |
My sincere condolences. | 哀悼の意を 述べさせていただきます |
Please accept my condolences. | お悔やみを 申し上げます |
Please accept my sincerest condolences. | 心からお悔やみ申し上げます |
You have my deepest condolences. | あなたは私の深い哀悼の意をしている |
Madame, all of our sincere condolences. | この度は お悔やみ申し上げます |
...American Express! | アメリカン エキスプレス |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う |
To Dave Lister, condolences on your passing away. | リスターの死を 心から悼みます |
Please tell me you haven't come with condolences. | お悔やみなら不要よ |
Please accept my sincere condolences for your father. | 亡くなられた お父上に 哀悼を捧げます |
Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し 謹んで哀悼の意を表します |
Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します |
Express your idea clearly. | 君の考えをはっきり言いなさい |
Is this an express? | これは急行ですか |
Words cannot express it. | 言葉でそれを表せない |
Import Outlook Express Emails | Outlook Express メールをインポート |
Express the word 'good' | チャオル 強調します チャオル 'クルジェム'は |
I missed the express! | I missed the express! |
Express it over dinner. | じゃあ ランチ付き合ってくれる |
And who gets to express it, and how do we express it? | 選択を主張する方法の1つは 市場を使うことです |
Are there any express trains? | 急行列車はありますか |
How much is the express? | 急行の料金は幾らですか |
We express thought with language. | 我々は言葉によって思想を表現する |
Will you express this letter? | この手紙を速達で送っていただけませんか |
Express yourself as you please! | 自由に意見を述べてください |
Words serve to express ideas. | 言葉は思想を表すのに役立つ |
Finished importing Outlook Express emails | Outlook Express メールのインポート完了 |
Express 0.0000000003457 in scientific notation | 科学的表記法の意味を覚えていますか |
We express these things mathematically. | 非常に簡潔になること |
How do you express joy? | 喜びってどうやって表現するんだっけ |
Herein, we express our gratitude... | よってここに感謝の意を表します |
Do you express your thoughts? | 思ったことを伝えてる |
I took them when I went to offer my condolences to victor. | ヴィクターにお悔やみを言いに行った時 取ったのよ |
We offer our sincere condolences for the lives lost in the atomic bombings, | 広島市と協力して 核兵器のない世界の実現に 努力し続けることを ここに宣言します |
I'd like to express my gratitude. | 感謝の気持ちを御伝えしたいのです |
Related searches : Express My Condolences - Express Our Condolences - Deepest Condolences - Sincere Condolences - Heartfelt Condolences - Send Condolences - Our Condolences - Sincerest Condolences - Deep Condolences - Offer Condolences - My Condolences - Expressing Condolences - Give Condolences