Translation of "facility supply" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Facility - translation : Facility supply - translation : Supply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Storage facility.
倉庫のビルか
Purge Facility.
施設破壊
Sewage treatment facility.
生活排水処理施設だよ
A container facility? What?
貨物窃盗か?
I run this facility.
ジョン フレデリック パキストン
The Santa Ana facility?
サンタ アナ施設
Ziver. The storage facility?
倉庫を見張れ
He's at my facility.
私の研究所
Fuel supply?
燃料は
T1G training facility, Present day
5年後 スティーブライヘルトはM82 A3と再会する
My father designed this facility.
父親がここを設計をした
No one leaves this facility.
ここからは誰も出られない
This facility has been sealed.
施設は閉鎖された
Dubaku has targeted that facility.
デュバクがこの施設を攻撃してる
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する
Supply those compounds.
類似物質を供給していますが
Meg has a facility for languages.
メグは語学の才能がある
Her facility with English is wonderful.
彼女が英語をやすやすと使えることはすばらしい
This is a nuclear proof facility.
願わくはそのようなことにならなければいいのですが
All security to Storage Facility B.
全員 貯蔵庫Bに向かえ
What's so important about this facility?
なぜこの施設がそんなに重要なんだ
This isn't a primary care facility.
ここは 命にかかわる病気の緊急センターです
With the facility and the equipment
提供したそうだけど
MT WEATHER FLASH FACILITY BLUEMONT, VIRGINIA
fr 90 バージニア州 ベルモント ウェザー山 施設
Look, Daniel's inside, securing the facility.
ダニエルは中で 設備を守ってるの
The bioweapons facility has been destroyed.
細菌兵器があった倉庫が 破壊されました
66 patients here in this facility.
66人の患者がいる
Must supply a filename.
ファイル名を指定してください
KIO data supply error.
KIO データ供給エラー
Supply, demand, big opportunity.
私はブランド化も図って
Housing stock is supply.
そう 人口が増えました
That's half our supply!
保有量の半分もの量です
They found my supply.
私のサプライを発見された
What about power supply?
電源は?
He wrote a letter with great facility.
彼はたやすく手紙を書いた
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた
And We shall ease you into facility.
われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう
We will surely ease him toward facility.
われは 至福への道を 容易にしよう
Basically classified adverts with a search facility.
では より多くの活動と資源を
So imagine that policymakers outlined a facility.
これを国立電子市場 (National e market) 略してNEMと呼びましょう
Then I drove to the storage facility.
What is that... It'll make sense.
And why do we have this facility?
本物の動物とか 実物を見ることで
It's a facility which is practically unmanned.
お婆ちゃんが一人いて
The target is the Nude toilet facility
魔公衆
I am taking command of this facility.
私はこの施設の指揮者だ

 

Related searches : Supply Facility - Water Supply Facility - Power Supply Facility - Disposal Facility - New Facility - Facility Charge - Business Facility - User Facility - Assembly Facility - Essential Facility - Facility Requirements - Parking Facility