Translation of "for any concerns" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerns - translation : For any concerns - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Concerns?
心配
Concerns?
においをかぐ音 徹信 他のケア
The strongest concerns for the weak.
最も強い人間が弱い者を助ける
Then why didn't you raise any of these concerns before?
では何故もっと早くに
This was the first time you raised any of those concerns, right?
これが最初の ご意見ですな
War concerns us all.
戦争は我々すべてにかかわることだ
And that concerns me.
そしてもちろん 収穫不足は
That's what concerns me.
そういうところが心配だよ
I had some concerns.
なぜです 心配事があったの
That's what concerns me.
それだけだ
I'd raised concerns before.
最初では無い
Nothin' that concerns you.
お前には関係ない
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns.
本当の利点は 個人的な関心に基づき 装置を改良する人と
Don't interfere in private concerns.
私事に口出しするな
Concerns I have a few.
それと向き合おう
There are real concerns there.
神経学的に最も火を付ける要因は
Three, pressing unresolved environmental concerns.
四つ目は
We've got concerns besides food.
明信 料理だけでなく 他のケアも考えないと
You sent my client 16 emails. In the first 15 you didn't raise any concerns.
君の16通のメールでは どんな意見も出てない
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.
彼女は妊娠したので 健康のことを考えてタバコをやめた
So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns.
議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに
He interfered in our private concerns.
彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ
They were responding to immediate concerns.
片付けていただけなのです 彼らがしていたことは
Such interest in that gentleman's concerns!
彼に関心があるようですね
The ship isn't what concerns me.
私には船は関係無い
Yes, I do. I have concerns.
そうなの いくつか 心配なことがあって...
for on that day everyone will be completely engrossed in his own concerns.
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい
That is the thing that concerns you.
それは君に関係する事柄だ
It concerns all the people living there.
多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている
It concerns all the people living there.
そこに住んでいる人すべてに関わりがある
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した
I'm not going to minimize those concerns.
威力のある技術というものは 本質的に諸刃の剣で
This is the part that concerns you.
君についてはー
l don't see how this concerns me.
私に関係が
It's not the past that concerns me.
私が言ってる事は過去の事ではないの
After all, it's something that concerns only them.
少し離れていれば 良い事があるんじゃないですか
I've been hearing some concerns from the crew.
何人かのクルーから心配事を聞いています
Starfleet's been warned, if that's what concerns you.
艦隊には 君に関係があることで警告した
It concerns one of your students Sanna Persson.
サナ パーションという学生を知ってますか
Shall we voice your concerns with Maurice directly?
つまり この件は直接会長に 指示を仰げということか
In the end, Joe and I found a way for him to raise his concerns.
提起する方法を見つけました そこで起こったことは これと似たような状況において
We're taking the new truck for a spin. Bring her along. This concerns her, too.
彼女も一緒に 関係がある
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである
It concerns you. There, uh, must be some mistake.
何かの間違いだ

 

Related searches : Any Concerns - Concerns For - Report Any Concerns - Any Concerns With - Any Further Concerns - Without Any Concerns - Have Any Concerns - Raise Any Concerns - Address Any Concerns - Any Concerns Regarding - Remove Any Concerns - Allay Any Concerns - Any Other Concerns