Translation of "for confidential reasons" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Confidential | 機密 |
Confidential | 内密Banner page |
Confidential | 内密unknown secrecy type |
Confidential | 内密 |
Confidential? | 秘密なの |
Company Confidential | 会社機密 |
That's confidential information | それは機密情報だ ボーイング747 01 14 55,282 |
Her name's confidential. | だから彼女の名前は明かせない |
For personal reasons. | 一身上の都合で |
For these reasons, | Japan will not end up just with Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant. |
for reasons unknown. | その理由だよ |
For legal reasons. | 法律上の理由でね. |
This information is confidential. | この情報は秘密です |
Even though it's confidential, | 例え部外秘でも |
That information is confidential. | 機密事項です |
You know, completely confidential. | あなたを信頼してる |
And for obvious reasons. | レオポルド2世が マリー アントワネットの兄だってこともあるけど |
Only for health reasons. | 健康上の理由で |
For about 12 reasons. | 12の理由でね |
this mission is extremely confidential. | このミッションが非常に秘密だ |
Last year, for various reasons, | 公営ラジオをよく聴きました |
I'm here for two reasons. | フォードとレンで私の息子です |
(Laughter) For good reasons, right? | そして3番目のグループの答えは |
So, for all these reasons, | もっと良い素材が必要だと思うのです |
It's powerful for two reasons. | 何かとの関連をすぐに想起することができる点です |
For all the wrong reasons, | 過去のこともあるし ... |
Exclude confidential incidences from the export | エクスポートする内容から内密のイベントを除く |
You know, that information is confidential. | 機密事項だわね |
Yeah, one of our confidential informants. | 警察への情報提供者だ |
You didn't hear that. It's confidential. | 今のは 聞かなかったことにして 秘密事項だから |
She quit school for health reasons. | 彼女は健康上の理由で学校をやめた |
I refused it for private reasons. | 私は個人的な理由でそれを断った |
This is important for two reasons. | まず 購入可能であるのに 保険を有してない人が |
I did that for two reasons. | 第一に 視覚的に |
You can find reasons for me. | 考えるのはそっちに任せるよ |
My reasons for marrying are First, | 結婚する第一の理由は |
He soon became confidential with the man. | じきに彼はその男と打ち明けた |
Check this option to exclude confidential events. | 内密のイベントを除外するには このオプションをチェックします |
Those records are supposed to be confidential. | 守秘義務がある |
Please remember this briefing is strictly confidential. | ここでの事は極秘に |
Anything you say in here is confidential. | ここで話す事は秘密よ |
Whatever you say in here is confidential. | ここで話す事は秘密よ |
It's totally confidential. It totally should be. | 機密よ |
He has his reasons for staying there. | 彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか |
He has his reasons for staying there. | 彼がそこに留まる彼なりの理由がある |
Related searches : Confidential Reasons - Reasons For - For Confidential Use - For Budgetary Reasons - For Compelling Reasons - Reasons For Refusal - Reasons For Using - For Comparability Reasons - Giving Reasons For - For Visual Reasons - For Protection Reasons - For Principle Reasons - For Reasons Like