Translation of "for defence" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In self defence. | 正当防衛だったんだ |
I bought Defence Bonds. | 国債を買った |
Well, that'll make for a hell of a compelling defence. | 私に反逆するつもりだろ |
A Jedi uses the Force for knowledge and defence... never for attack. | ジェダイは知識を得るために フォースを使うのじゃ 攻撃のためではない |
The man pleaded self defence. | その男は自己防衛を口実にした |
Interviewer The legal defence? Yes. | 数百万ドルも? はい |
CHAPTER XVII The Freeman's Defence | 午後の終わりに近づくにつれ 穏やかな喧騒は クエーカー教徒の家にあった |
It's got a wonderful defence mechanism. | 防衛機能だな |
My maidenly body has lost its defence. | 鋭い剣がそれを二つに裂いた |
Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ |
You knew I wanted access to defence mainframe. | おかげで防衛システムへ アクセスできたの |
But stealing the plans for the missile defence program wasn't an accident, was it? | 事故じゃないだろ |
Bad idea. The CAP is the fleet's only defence. | 馬鹿なことを CAPは艦隊唯一の防衛隊だぞ Combat Air Patrol 戦闘空中哨戒 |
But they cannot help them, while they themselves are an army mobilized for their defence. | それら 邪神たち は かれらを助ける力はなく 寧ろかれらの方が邪神を守るため軍備を整えている始末 |
The threat increases a defence that doesn't evolve is meaningless. | 脅威は変化し続ける 進化できない防御は意味がない |
Now, if you have some concrete reason for turning the defence policies of this country upside down, | 具体的な理由があるなら 言ってみろよ |
I felt that the defence wasn't conducting a thorough enough crossexamination. | 弁護人が徹底して 反対尋問を行っていない |
I used to work with him at the Ministry of Defence. | 彼とは国防軍で一緒に働いていました |
I suspect the pheromone acts... as a defence mechanism against competition. | フェロモンが防衛反応のようにライバルに 作用するのだと思ってます |
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ 君 背が高いんだから前衛に来てくれないと |
Prisoners at the bar of justice have you anything to say in your defence? | 法廷における囚人には 自己弁護のための 発言が認められます |
Is set a fire by thine own ignorance, And thou dismember'd with thine own defence. | 何が ラウズ汝 男 汝のジュリエットは その愛する酒千WASTが 最近死んでは 生きている |
Missile defence plans haven't left the country, otherwise Mycroft's people would have heard about it. | ミサイル防衛計画は まだ国内だ 出ればマイクロフト達が 情報を掴むはずだ |
Fight in defence in God's cause and remember that He is all hearing and all knowing. | アッラーの道のために戦え アッラーは全聴にして全知であられることを知れ |
Hah! The MoD is working on a new missile defence system, the BrucePartington Program it's called. | この男はミサイル防衛計画に 取り組んでた |
They seemed to me to be rudimental, burrowing men, still standing on their defence, awaiting their transformation. | 防衛は その変換を待っている 時々 1つは擦りむいたずるい 私の光に引き寄せ 私の窓の近くに来て |
Shellcore has announced that its prototype defence unit codenamed Warmachine... ...is ready for public testing after several expensive setbacks. ...the family I just want to be your friend. | いくつかトラブルを起こしながらも 一般テストを開始する予定です アナタノトモダチニナリタイデス げーむハイカガデスカ |
I'll be on the phone to the secretary of defence and within 24 hours, they'll be exposed to the world. | 24時間内に 彼等は世界に暴露されるからだ 彼等がそうさせておくと思うのか? |
Fighting in defence is ordained for you, abhorrent as it may be to you. You may dislike something although it is good for you, or like something although it is bad for you God knows but you do not. | 戦いがあなたがたに規定される だがあなたがたはそれを嫌う 自分たちのために善いことを あなたがたは嫌うかもしれない また自分のために悪いことを 好むかもしれない あなたがたは知らないが アッラーは知っておられる |
Although the weapon systems on this Death Star are not yet operational... the Death Star does have a strong defence mechanism. | デス スターの兵装システムは 未完成だが... 強力な防衛メカニズムを 持っている |
I wanted to learn how neighbourhoods had bypassed the state to provide services such as free meals, healthcare and community self defence. | 例えば無料の食事や医療 またはコミュニティの自衛のために必要な手段を 提供できるようにしているかを学びにきたんだ だけど それは私が思っていた以上に 難しいことだった |
Allah's judgement will come about them all on the Day when everyone shall come pleading in his defence, and everyone shall be fully requited for his deeds and none shall be wronged in the least. | その日入びとは自分自身の 救いの ために 焦って嘆願することになろう 各人は 現世での 行いにより 十分に 報奨され 不当に待遇せられることはないのである |
On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke) no defence will ye have | あなたがた 邪悪な両者 に対して 燃え盛る炎と煙が浴びせられよう あなたがたには 防ぎようがないであろう |
So he breaks into a meeting of the Joint Chiefs of Staff, and, with just a laptop, hacks into NORAD and shuts down our defence network. | それで 彼は参謀本部の 会議に乗り込んだ ラップトップPCだけで空軍の システムに侵入し 防衛ネットワーク全体を 停止させた |
God has given you of things created, shade, and places of shelter in the mountains, and clothes for protection against the heat, and coats (of mail) for defence during war. He thus bestows His favours on you so that you may be grateful to Him. | またアッラーは あなたがたのために創造なされた物で日影を創り 山々に避難の場所を設け またあなたがたのために 暑熱を防ぐ衣服と 暴力からあなたがたを守る衣を 定められた かれがこのようにあなたがたに対し恩恵を成し遂げられるのも きっとあなたがたがアッラー の意志 に服従 帰依するからである |
And if they believe in the like of that which ye believe, then are they rightly guided. But if they turn away, then are they in schism, and Allah will suffice thee (for defence) against them. He is the Hearer, the Knower. | それでもしかれらが あなたがたのように信仰するならば かれらは確かに正しい導きの中にいる だがもし背き去るならば かれらは離ればなれとなるであろう 彼らのことはアツラーに御任せしておけ かれは全聴にして全知であられる |
In June 2010, the helicopters of Miyagi fire department, the Self Defence Force, and the Miyagi prefectural emergency helicopters, took off and landed 13 times a day at our hospital's heliport. | 宮城県の消防であるとか あるいは自衛隊であるとか あるいは県の防災ヘリであるとか ヘリコプターが1日に13機 これは訓練のために13機 |
But not only have I seen with my own eyes during my deployments in Lebanon, Sarajevo and as the Netherlands' Chief of Defence, this is also supported by cold, hard statistics. | レバノンや サラエボに オランダ軍司令官として 駐在した経験から確信しました |
The contention of Comrade Mundt is that Leamas is Iying, and that Comrade Fiedler, either by design or ill chance, has been drawn into a plot to disrupt the Abteilung and thus bring into disrepute the organs for the defence of our people's democracy. | 同志ムントの主張では リーマスの証言は嘘であり 同志フィードラーは わが諜報部を 分裂させ |
Yet, what you'll never hear from spokespeople from the Pentagon or the French Department of Defence is that the question isn't really who's the enemy, but actually the very nature of cyber weapons. | 敵対国はどこなのか ということは あまり問題視しておらず 実際に議論の焦点となっているのは |
Now, we all think that Shelley obviously is the great romantic poet that he was many of us tend to forget that he wrote some perfectly wonderful essays, too, and the most well remembered essay is one called A Defence of Poetry. | 偉大なロマン派の詩人 として知られていますが 私たちの多くが 彼は 素晴らしい散文も 書いたことを忘れがちです |
Dotti For, for, for | サンディエゴ |
For you. For me. For everybody. | お前にも 俺にも 誰にでもだ |
For... For what? | お礼って何のこと |
...for... for... whatever. | えーっと とにかく |
Related searches : Defence Spending - Defence Mechanism - Cyber Defence - Flood Defence - Defence Against - Defence Procurement - Defence Minister - Defence Contractor - Defence Attorney - Hasty Defence - Deliberate Defence - Biological Defence - Chemical Defence