Translation of "for enterprises" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
For enterprises - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Google and their enterprises. | ロイド ブライアント ああ おすすめするよ |
Here at Stark... Enterprises. | このスターク インダストリーズに |
The enterprises carried the five day workweek. | その企業は週5日労働制を実施した |
He has always associated with large enterprises. | 彼はいつも大企業に参加してきている |
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. | 零細企業はインフレで苦境に陥っています |
This tax is applied to all private sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される |
In the depression, your father nearly bankrupted Wayne Enterprises... | 不況の中 お父上は 倒産の危機にあっても... |
One, two, three enterprises are put together to repay loans. | 全員が融資に責任を持ちます |
Since then I've also co founded two other social enterprises. | 1つはEducation Access for Allで |
It's Wayne Enterprises, Mr. Earle. I'm sure they'll call back. | はい ウェイン産業です 折り返し お電話します |
A microwave emitter like the one Wayne Enterprises just misplaced. | ウェイン産業が失くしたのが |
Applied sciences. whole division of Wayne enterprises just disappeared overnight. | ウェイン産業の 応用科学部門ですが 跡形もなく消えてます |
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. | 制限が取り除かれて 非常にたくさんの新しい企業が生まれた |
And it's not just governments, of course it's enterprises as well. | データに対する私の考えについてもう少し話したいと思います |
What makes you think you can decide who's running Wayne Enterprises? | 君がどうして 役員を決められると |
A joint chinese venture with Wayne enterprises will be a powerhouse. | 中国ベンチャーとウェイン産業が 参画すれば起爆剤となる |
As long as this machine is at Wayne enterprises, I won't be. | これがウェイン産業にある限り 留まりたくない |
There're already thousands of organisations in Brazil which support solidarity based economic enterprises. | 大学で実証された知識を 民衆組織に伝えようとしています |
Because we're starting to see these enterprises reach hundreds of thousands of people. | 数十万人にも達します 私が話した人達は 全部で少なくとも25万人に達しました |
Go back to Wayne Enterprises now and start making more of that antidote. | すぐに社にもどって 血清をつくってくれ |
The power of acting at the right time contributes very much to the success of enterprises. | そして のろしは それを促進するための最も効率的な装置である |
Seeking the truth, David Vincent travelled to Fort Scott, Florida, headquarters of Vikor Enterprises and perhaps headquarters for a people from an alien world. | ヴィカー産業本社へ 恐らく異世界の人間の本部へ ほっといて貰えないか? |
We're seeing different experiences in Brazil of cooperatives, recovered enterprises, which is going well, creating jobs and income. | 雇用や収入を生み出しているのです 目的や人間を変える変化です |
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. | 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか も大きな課題だが 一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を 教育産業がどう育成し 提供していけるかも重要だ |
Anyway, but I guess my point is that all of these enterprises are engaging to me in their multiplicity, but as I've presented them to you today, they're actually solitary enterprises, and so pretty soon I want to commune with other people, and so | 私はこういった複数の仕事に従事していますが 今日ご覧いただいたように実際には孤独な作業です なので当然 他人と交流したいと言う気持ちが沸いてきます |
The idea behind it is that people actually can make contributions to their community by striking the balance between social services and profit making unlike regular enterprises that solely pursue economic interest. | 経済利益を共存しながら 志を元に地域に貢献する仕事ができます それがコミュニティビジネスです |
I built, along with my two brothers, the leading real estate company in my home state, Kerala, and then worked professionally with two of India's biggest businessmen, but in their startup enterprises. | 故郷のケララ州に大手不動産会社を設立し そこで本格的に インドの大物ビジネスマン2人と |
But there's no training, nothing to prepare them for that, no rehabilitation at all in prison, no one to help them write a business plan, figure out a way to translate the business concepts they intuitively grasp into legal enterprises, no access to the Internet, even. | 社会復帰への支援策がないのです ビジネスプランの書き方を教える人や 彼らが直感的に掴んだ ビジネスコンセプトを |
We've invested about 20 million dollars in 20 different enterprises, and have, in so doing, created nearly 20,000 jobs, and delivered tens of millions of services to people who otherwise would not be able to afford them. | 2万人の雇用を創出し 何千万というサービスを それまで手が届かなかった人々に提供しました |
And, as they do so, they build bigger and bigger cooperative enterprises and find out that their economies are cheaper, more effective, more efficient, work for everybody, and you get the evolution of rainforests, and human bodies made of a hundred trillion cells, working in complete cooperation even though they're so diverse. | その方がもっと安上がりに もっと効果的 かつ効率的に みんなのためになることに気づくのです こうして熱帯雨林が進化を遂げ |
Dotti For, for, for | サンディエゴ |
What we need are people who see the value in investing in these types of local enterprises, who will partner with folks like me to identify the growth trends and climate adaptation as well as understand the growing social costs of business as usual. | 地域の事業に投資する人です 地域のプレイヤーと連携して 成長のトレンドや環境への適応を見極めると同時に |
I would like to invite all of you to please share this game with young people, anywhere in the world, particularly in developing areas, who might benefit from coming together to try to start to imagine their own social enterprises to save the world. | 世界中の若い人達に とくに発展途上地域の人々に広めてほしいのです 世界を救う自分の社会事業に |
For you. For me. For everybody. | お前にも 俺にも 誰にでもだ |
For... For what? | お礼って何のこと |
...for... for... whatever. | えーっと とにかく |
Thanks for, uh, for fighting for us. | ともに過ごした 月日に感謝する |
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence. | 安心感 信用 信頼感 そして永続性です これらは私達の生活の 基礎となるもので |
For Turkey, For Europe | トルコのために ヨーロッパのために |
'For you, for me' | 二人のため が顔を隠して泣いてるよ |
For journey, for travel. | つまり安全性と冒険性が |
For me! For Aksinya! | 俺からとアクシーニヤからだ |
For better, for worse. | 地獄の底まで |
For... for the murder? | ...殺されたの |
For Gondor! For Gondor! | ゴンドール万歳 |
Related searches : Associated Enterprises - Affiliated Enterprises - Domestic Enterprises - Crafts Enterprises - Entrepreneurial Enterprises - Central Enterprises - Engineering Enterprises - Trade Enterprises - Member Enterprises - Tourism Enterprises - Major Enterprises - Group Enterprises - German Enterprises - Big Enterprises