Translation of "foregone revenue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You focus on the foregone option. | だから もう一方のお茶を選んでればよかったのに |
Revenue Canada. | カナダ国税局の |
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists? | 売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには |
You had no Revenue and no expenses assosiated with the Revenue. | だから 直接知らない人にも 休業しているか |
You know, revenue stream. | つまり顧客に求める金額 というもの |
So let's say, revenue. | ここで 最初の年に同じとします |
Top line is revenue. | これが 所得計算書の一番上の行です |
You're actually generating revenue. | しかし 負のキャッシュ フローの種類です |
let's say the revenue of Microsoft. | (笑) |
We just talked about revenue streams. | いくら請求するかについては話していませんね |
Some of the revenue model questions | 私の顧客は何に支払うのでしょう? |
How much what's the total revenue? | RB 合計で現在約250億ドル |
They both make 100,000 in revenue. | いいですか 販売された商品の費用が約 50 としましょう |
The next thing is revenue streams. | 商品やサービスを顧客に売り どうやって収益を得るのでしょうか |
The actual revenue won't go down. | それは 今の日本の企業は時間をかければかけるほど むしろ成果が落ちていくという |
Then again for your revenue stream. | この段階では平均販売価格 1年ごとの顧客数 |
These are usage fee revenue strategies. | 次は会費制モデルです 利用料との違いは |
So what would be my revenue? | 楽観的なシナリオでは 100万個のカップケーキを売ります |
Let me make revenue in green because that's a good thing. So what is my revenue? | もし黒板の背景が黒色でなければ 黒い字にしていたでしょう |
makes a yearly revenue of 1700 000. | TPB は理想郷ではなく... |
Ancillary would be number 2 referred revenue. | 6番の 所有権の売却 は 資産 |
So we get no revenue that period | 売り上げ高は 0に見えます |
There are other revenue models, like renting. | 家もレンタルできます もっといい例は |
Another type of revenue model is licensing. | 次の収益モデルはライセンス料 |
Are the sales reps in 27 cities the revenue stream, or are the cost plus 30 the revenue stream. | または材料費と30ドルの粗利を指すのでしょうか? 価格設定戦術とは営業担当者なのか |
Your main source of revenue are ticket sales. | 会場の席数ではなく 期待できる参加者の人数と 希望しているチケット代を掛け算します |
My first year's revenue should be 300 million. | これは楽観的すぎますね |
Between them, these new revenue flows dwarf aid. | 一つの例をあげると |
Revenue streams. And what s our tactics? Pricing. | そして戦術と戦略の2つのツールを用いて |
So it looks like we got no revenue, | そして 200 ドルの出費があります |
But you got no revenue in that month. | 100 損失を取ったように見えます |
In year 2, revenue still might be flat. | 3年目も同じです |
Another strategy for revenue stream could be adverting. | 前にGoogleのサービスについて 話したのを覚えていますか |
Britain alone lost eight billion dollars in revenue. | その代わり その資金はそのままユーゴスラビアの戦争への資金となり |
Revenue with no backup. Here, here and here. | 記録にない収入が3点 ここを見て |
You can earn revenue with ticket sales and sponsorships. | 時間をかけて 計画を練り |
So Sony is generating revenue from both of these. | 幸せなカップルのジルとケビンは |
Today, we are going to talk about revenue models. | つまり企業が収益を得る方法です |
What s the revenue stream. That s our strategy. | これに続くのが価格設定です |
That revenue model is different than the pricing tactics. | 価格設定はドル ポンド ユーロなどで 値づけすることです |
A new revenue source! More wallets to pick clean! | ガキのサイフに的を絞ったシノギはまんだまんだ伸びますだで |
We're talking nearly a million dollars of undocumented revenue. | これは100万ドル近い 所得隠しになる |
I want to add them all up and make sure that the interaction between cost and revenue has costs less than my revenue. | 確実に収益よりコストが小さくなるようにしたいのです もちろん初日の段階では今後2 3年は 利益が出そうにないということもあるでしょう |
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です |
The administration cannot but look for alternative sources of revenue. | 政府は他の歳入源を考え出すほかない |
Related searches : Revenue Foregone - Foregone Wages - Foregone Output - Foregone Interest - Foregone Benefits - Income Foregone - Foregone Profit - Foregone Earnings - Foregone Conclusion - Interest Foregone - Was Foregone - Is Foregone - Has Foregone