Translation of "from your smartphone" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, many of you navigated here today with the help of your TomTom or your smartphone. | スマートフォンの力を借りた人は多いはずです 紙の地図は時代遅れになってしまいました |
G2 Smartphone, a combination of tablet and phone or Smartphone but with the same size of a normal cell, this combination is called phablet, innovation of your screen is unique. | 通常のセル この組み合わせがphablet呼ばれ 画面のイノベーションの ユニークです G2スマート フォンLGはナビゲーションボタンがあります |
It's like having an app without having a smartphone. | そこで生物学が登場して |
So you use it with your headset. The headset connects wirelessly to an iPad or a smartphone. | 接続したヘッドセットには |
Now imagine you are building a chip for a smartphone. | 反応速度や消費電力といった項目について 考えなければなりません |
Once you finish your Twitter profile by uploading a picture and completing your bio consider downloading the app to take Twitter with you on your smartphone | プロフィールが完成したら 是非アプリをダウンロードして下さい そうすれば スマートホンで ツイッターが使えます |
A photo or video from a smartphone, or a report submitted online Ushahidi can gather information from any device with a digital data connection. | デジタルデータコネクション機能を持つ あらゆるデバイスから情報を集めることができます 記事が投稿されると コンピューターやスマートフォンで閲覧可能な |
It can plug into a smartphone. It can plug into a tablet. | モビサンテはワシントン州 レドモンドを拠点としていて |
The accelerometer is the thing that determines the vertical orientation of the smartphone. | 垂直方向を計測します 彼らは簡単な実験をしました |
GALAXY Note is a revolutionary product. It is a new type of smartphone. | GALAXY Noteはスマートフォンのポータビリティとタブレットの広大なビューイングエスペリエンスのという |
For example, can the government track your location with your smartphone, or can social media postings such as on Facebook and Twitter be used without a warrant? | フェイスブックやツイッターのようなソーシャル メディアを 捜査令状なしに調査できるのか 第5条は 適正手続きについてです |
From your shop? | そうよ 何か冷たいものでも飲む |
From your deputy. | 食堂事務所に 君が残した手錠からだ |
From your blood. | 君の血液からだよ |
From your house. | 家から |
From your thesis. | 君の論文だ |
From your account. | 君の口座で |
We are going to develop a smartphone application to help people to enjoy architecture. | スマートフォンのアプリ開発も 計画中です わぁ 素敵な建物 |
And it doesn't have to be a smartphone, it can be a basic phone, | たとえば右側の Symbian OS の携帯は |
It maintains the perfect balance between smartphone portability and a tablet's expansive viewing experience. | 二つの完璧なバランスを持ち合わせています その素晴らしいパフォーマンスと5.3インチ画面の利点に加えて |
And also today, in our pocket, we have smartphone with fantastic application for photography. | スマートフォンがあります そして 私たちは結末にたどり着きます |
If you're running a program on your smartphone or some other mobile device, you really want it to last as long as possible. | 出来る限り長く使いたいと望むものです レッスン6で基本的な最適化について学びます |
Wipe your tears from your eyes | Just leave and forget me |
To sum up, GALAXY Note is a super smartphone with the most powerful hardware performance. | 5.3インチの画面では スマートフォンのポータビリティと |
But maybe we can afford to provide each student with a computer or a smartphone. | 提供することなら できるでしょう 問題はテクノロジーによって |
The desertion of your friends from you, you from your friends. | 友人があなたを見放し あなたが友人を見放す |
Tokens from your admirers? | 君の崇拝者達からの贈り物じゃの |
Judging from your accent. | 君のアクセントから判断して |
It's from your spear. | それはお前の槍からだ |
Away from your family. | 家族から離れる時よ |
Text from your brother. | お兄さんから メールだ |
Or from your book group. Or from your friends, or from the circle you want. | もし著者や アイデアを持った人々が 月曜に出る |
With microStore.me, you can easily create a store by simply taking photos on your smartphone and adding the story behind the product and the price. | 商品にまつわるストーリーと値段をつけるだけで簡単にお店を作り出せます あとはあなたの想いが伝わる方法を考えるだけ |
Is your school far from your home? | 学校は家から遠いですか |
Is your school far from your home? | 学校は家から遠いの |
Inhale from your stomach, not your chest | 胸でなくってお腹で吸い込んで |
Taking your stage name from your character. | 役名を芸名にしたんだ |
The fuzziness of software patents boundaries has turned the smartphone industry into one giant turf war. | 携帯電話会社の縄張り争いは 激しくなっている 特許訴訟の62 はソフトウェアだ |
If you get a smartphone, you should download Skype. Telephone bills are such a waste of money. | スマホ持ってるならスカイプのアプリを入れたらいいのに 電話代もったいないじゃん |
The 5.3 inch screen provides the optimal balance between smartphone portability and immersive tablet like viewing experience. | 作業に集中できるタブレットのようなビューイングエスペリエンスの最適なバランスを提供します どこにいてもマルチインプットシステムを使い あなたはクリエイティブな活動ができるでしょう |
Twenty three chapters of your book came from your mom, and 23 chapters came from your dad. | 残りの23章は父親に由来します X Y という2つの章は性別で異なり |
Rip audio from your CDs | CD から音楽をリッピング |
Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ |
Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている |
Get down from your horse. | 馬から降りなさい |
Related searches : On Your Smartphone - Smartphone User - Smartphone Application - Smartphone Sales - Smartphone Market - Smartphone Era - By Smartphone - Smartphone Experience - Smartphone Holder - Android Smartphone - Smartphone Screen - Smartphone Device - Smartphone Connectivity