Translation of "fueled with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's chemically fueled. | 化学燃料です |
Fueled and waiting. | いいよ 待ってる |
A TEDx event is fueled on coffee. I mean literally fueled on coffee. | 正しい選択を するようにします |
His nasty comments fueled the argument. | 彼の意地の悪い発言で 講義が一層激しくなった |
You guys are amazing. ... she's fueled, armed, | 君たちは素晴らしい 補給済み 武装済みです |
Auxiliary tanks are fueled and ready. Confirmed. | 予備タンクも満タン 準備完了 |
that is fueled from a tremendously hot fountain, | 煮えたぎる泉水を飲まされる |
It is the fire of Allah, eternally fueled, | それは ぼうぼうと燃えているアッラーの火 |
It's already fueled conflicts in Chad and Darfur. | 望まずとも 準備できていなくとも これが私たちの未来なのです |
Foreclosures are being fueled by a spike in.... | 抵当流れの物件が 急激に増加し... |
But all that belief had fueled me so long. | 視覚障害者にとって 健常者用にデザインされた世界で |
A diet including bone marrow fueled further brain growth. | 更に直立姿勢をとるようになったため 喉に咽頭部分が降りるようになった 200万年前 |
Their images fueled resistance to the war and to racism. | 写真は歴史を記録しただけでなく 歴史の道筋を変えたのです |
Now that same idea fueled the commercial food industry as well. | トマトソースに1つの理想像を持っているのです |
So fueled by that ambition, he returned to the state legislature. | 遂に議会の座を勝ち取りました |
Well, today I fuel a global organization that is fueled by those trips to the mailbox, fueled by the ways in which we can harness social media | 郵便ポストまで 行き来するのを原動力に 手書きの手紙による 支援が必要な人に向けて ソーシャルメディアを利用して 手紙を書くという |
Secondly, and just as important, innovation has always been fueled by tinkerers. | 技術革新を進めてきたのは 素人です 多くの場合 物作りの専門家ではなく 愛好家が |
Stars are fueled by how the nuclei in those atoms react together. | ここ数年の研究で 銀河はいわゆる 暗黒物質の重力により |
Many late nights of vodka fueled violence with me sitting in the corner with my bag just going, When was this a good idea? | 私は荷物を抱えて隅っこに座り込んだまま どこがいい考えだったんだ と思うばかりでした こんな状況になると考えるものです なんでファッション業界を去ったんだろう? と |
2, that that consumer spending has been increasingly fueled by people going into debt. | 支えているのは人々の借金です 家にあったお金をせっせと |
And all of this has fueled an increase, very smooth and predictable, of productivity. | 生産性の向上に拍車がかかりました 人間の時間当り労働単価は |
Essentially you can almost fueled on interest to the owner of the Mortgage Backed Security. | 利子によって 運営されます |
These are also, these tar fueled protocells, are also able to locate resources in their environment. | 周囲から食糧を発見します 周囲から食糧を発見します 左側からエサを与えると |
They come from the ideas in our mind that are also fueled by some conviction in our heart. | 心の中のアイデアから 改革 創造性 革新が起こります この心と思いの繋がりこそが |
I'd like to start by introducing you to someone whose life has been changed by a marketplace fueled by reputation. | この人物は信頼で成り立っている 市場によって 人生が変わりました セバスチャンは 2008年からAirbnb で |
There was a kind of vodka fueled pay dispute between the helicopter pilots and the people that owned the helicopter, so we were stuck. | ヘリコプターのパイロットとその所有者の間で起きたのです それで僕たちは足止めされ 動くことができませんでした |
We've gone from 30 dollars to 130 dollars in constant dollars in the value of an average hour of human labor, fueled by this information technology. | インフレ調整後で30ドルから130ドルに上昇しました このIT技術の支援をうけてです そして 私たちはみんなエネルギーと環境問題を心配しています |
General idea is you don't want uranium, thorium, or anything else to end up in your waste stream and that's a pretty straightforward proposition in this fluid fueled reactor. | そしてそれは非常に簡単な提案です この液体燃料炉インチだから私たちの廃棄物 ストーリーはかなり異なっている また その後できる 好転させると戻ってのいくつかを取る |
You can also then turn around and go back and take some of the waste that's already been created in our uranium fueled reactors and potentially destroy those long | transuranicsは 核分裂によって住んでいた |
So what you have is a situation where a considerable amount of this consumption, and actually a considerable amount of that investment that was being fueled by financing, disappears. | かなりの量の投資は 消えてしまいました 現在 私たちは世界の中で動いています 世界規模の生産量で考えるべきかもしれません |
In fact, it's the system in the painful process of breaking down our system, of debt fueled economic growth, of ineffective democracy, of overloading planet Earth, is eating itself alive. | 苦痛をともないながら崩壊していくプロセスの只中なのです 借金頼みの経済成長によるシステムや 非効率的な民主主義で |
Humor is hard to do right, not many people can, it won't have escaped your attention that many of the best TEDTalks have been fueled by humor, seduced the audience. | ユーモアは必ず注意を引くもので 多くの最良のTED トークは ユーモアが活力を与えていて 観客を誘惑しています |
Economic fears are not the only concern for EU citizens. Turkey was the theater of exceptional violence in the twentieth century its participation in WWI fueled hatred and gigantic massacres, with the genocide of the Armenians the last vicious spasm of the Ottoman Empire s brutal demise. | 経済への不安はEU市民だけのものではない 20世紀 トルコは例外的な暴力の舞台であった 第一次世界大戦への参戦が 憎悪と夥しい大虐殺をたきつけた そしてアルメニア人の集団虐殺をもって 悪意に満ちた最後のオスマン帝国の残忍な興隆は消滅した |
And that was the very first time that I found an opportunity to feel that I was able to express my own voice, and that's what's fueled me, then, to become a choreographer. | 表現できたと感じられたのです それが 原動力となって 振付師になったわけです 私には 何か伝えたい事や 人と分かち合いたい事があるようです |
Believers, save yourselves and your families from the fire which is fueled by people and stones and is guarded by stern angels who do not disobey God's commands and do whatever they are ordered to do. | あなたがた信仰する者よ 人間と石を燃料とする火獄からあなたがた自身とあなたがたの家族を守れ そこには厳格で痛烈な天使たちが 任命されて いて かれらはアッラーの命じられたことに違犯せず 言い付けられたことを実行する |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A |
The coal revolution fueled the Industrial Revolution, and, even in the 1900s we've seen a very rapid decline in the price of electricity, and that's why we have refrigerators, air conditioning, we can make modern materials and do so many things. | また 1900年代にすでに 電力価格は急激に低下しています だからこそ 冷蔵庫やエアコンを使い 新素材を創り出し いろいろなことが可能になっているのです |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
Related searches : Has Fueled - Was Fueled - Fueled By Innovation - Fueled My Desire - Fossil-fueled Generator - Is Fueled By - Fueled By Passion - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With