Translation of "get ignored" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Ignored | 無視Name |
Ignored | 無視message status |
Ignored | 無視Boolean True Yes |
Ignored | 無視 |
It was just to get your attention. She felt ignored. | マリさんは ボスに 振り向いてほしかったんです |
It's been ignored. | 34項の失敗 に対して |
She ignored it. | 無視した |
John ignored my advice. | ジョンは私の助言を無視した |
He ignored her advice. | 彼は彼女の助言を無視した |
He ignored our warnings. | 彼は我々の警告を無視した |
He ignored her advice. | 彼は彼女のアドバイスを無視した |
Ignored atoms are movable | 無視された原子を移動可能にする |
I just kind of ignored it. Like, I know life's gonna get better. | 4年なんて人生のごく一部だ |
The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した |
Dammit, she completely ignored me. | くそっ スルーしやがった |
She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した |
He ignored his father's advice. | 彼は父親の忠告を無視した |
He ignored his mother's advice. | 彼は母のアドバイスを無視した |
ERROR Nested too deep, ignored. | エラー あまりにも入れ子にしすぎです 無視します |
Default score for ignored threads | 無視したスレッドのデフォルトのスコア |
The state transitions are ignored. | どれにも当てはまらなければ 該当なし を選んでください |
And what has it ignored? | 最近の研究では |
That clause was obviously ignored. | 1887年 ドーズ法が成立 |
The ignored one, is me. | migattena, boku nanda yo |
They ignored the loose cash. | 現金は無視していった |
I don't like being ignored. | 犯人 いつまでほっとくの いい加減にしろよ |
I just got totally ignored | 何だろう 俺 今 完全に無視されたぞ |
She ignored him, which proved unwise. | 彼女は彼を無視したが それは結果的には分別のない行為だった |
She ignored him, which proved unwise. | 彼女は彼を無視した そしてそれは浅はかなことだった |
Tom ignored all of Mary's warnings. | トムはメアリーの警告を全て無視した |
Option auto ignored for directory comparison. | オプション autoはディレクトリ比較時には無視されます |
those complaints have either been ignored | スウェーデンは米国じゃない 米国法は適用されない |
And that bartender totally ignored me. | ゆるさねぇぞぉ |
And I just won't be ignored. | わかった わかった |
I had always ignored him but | lt i gt ごめんね ジュング lt i gt |
But what about the ignored condition? | 認識 と シュレッダー の どちらかに近いか |
Yes. Therefore it cannot be ignored. | 娘のため |
You ignored the rules of engagement. | やられたわけじゃない |
You ignored us, you're a cop. | 無視したから お前はサツだ |
Yes. Therefore it cannot be ignored. | だからこそ見過ごせないのです |
If not needed, this will be ignored. | 'a' 書きこみのみでオープンします ファイルポインタをファイルの 終端に置きます ファイルが存在しない場合には 作成を試みます |
My voice was ignored in the discussion. | その討議で私の意見は無視された |
The spirit of the treaty was ignored. | 条約の精神が没却されていた |
She deliberately ignored me on the street. | 彼女はわざと通りで私のことを無視した |
I greeted Betty, but she ignored me. | ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた |
Related searches : Was Ignored - Frequently Ignored - Often Ignored - Have Ignored - Being Ignored - Were Ignored - Feel Ignored - Widely Ignored - Largely Ignored