Translation of "get messy" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Don't get the table messy. | やめませんか テーブルを散らかすのは |
It's gonna get messy. Stay here. | 面倒なことになってきた お前はここに居た方がいい |
Messy. | 最悪ね |
Does it get messy with all those feelings flying around? | 周りの雰囲気で いやな気分になったりしない |
It's really messy. | アラバマの東海岸に行くと |
little bit messy. | これはシナリオ1です |
They're awful messy. | 損傷が激しい 死体は4つだ |
These get messy. x minus 1 squared is equal to 16. | 両側の平方根を取ると |
Messy very, very quickly. | 正規表現を書くことが便利な時もありますが |
It's a little messy. | これは ( 1, 1 )です |
Life can be messy. | 厳しい 今回 僕らもその厳しさを十分味わいました |
You bet. Real messy. | それは 間違いない |
My hair is so messy! | 髪がめちゃくちゃ |
It's probabilistic and it's messy. | 我々は どうすればもっと |
I know it's really messy. | すべて私はこの積分を解決するために今の両方を分割します |
I know this is messy. | b 2 a 2 x 2 b 2です |
It was real messy though. | うん |
Too busy for the messy...? | 手一杯... |
You're leaving a messy trail. | 動きが全部筒抜けだったわね |
Messy women make good lovers. | だらしない女性って 恋人には最高なんだ |
We could just bunch it up like Christmas lights, but that could get messy. | ごちゃごちゃになりそうなので ちょっと整理が必要です |
If we have to come in there and get you, it's gonna be messy. | 突入すれば 修羅場だ |
As you can see, as these regular expressions get more complicated, doing more complex things, they get messy. | 非常にごちゃごちゃしてきます |
It can be a little messy. | そして この列を 普通のコインで32分の1のチャンスと仮定します |
XL Nah. Drugs are pretty messy. | 細胞に作用するには 時間もかかるから |
I drew them messy on purpose. | 2つづつのグループに分けてみましょう |
So be more comfortable with messy. | 不可知に対して もっとゆったり構えてください |
Was I this messy a person? | 私は こんなに だらしない人なの |
A little, yeah, it was messy. | ちょっと 散らかってた |
Actually, let's do it even further out, just because it's going to get messy otherwise. | なので ここに点があるとしましょう |
The world is quite a messy place. | これをドルストリートと呼びましょう |
But adding and subtracting fractions are messy. | まず 行なうことは |
This is as messy as it gets. | いくつか兆候が見えるでしょう |
I'll take care of the messy part, | 汚いところを私に任せて |
No lipo on Fridays. It's too messy. | 金曜日は 手術はしないんだ 面倒くさいから |
Now's the time we can get messy, but we need to dial it all in by sundown. | ひどく散らかったが 日没までには元に戻すんだ |
I know this is a little bit messy. | しかし もし市場が この株式は3ドルだと示し |
English, like all languages, is a messy business. | かなり複雑なものです 無骨 (uncouth) にはなれても 骨 (couth) にはなれません |
The truth is the real world is messy. | 1つずつ調べて対処する必要があります |
I'm not only sentimental, I'm also, uh, messy. | 35年で |
Oh, dissen gonna be messy. Me no watch'n! | ああ おっかない 見ちゃいられないよ |
Well if it's messy, then let's double back. | もしやるなら 上げてみればいい 信念は曲げない |
Just to simplify things a bit, let's get rid of the 0 case, because it's a bit messy. | 最初のうちは正しいように見えるxでしょうか |
No messy authentication or configuration needed. It just works. | Mattは自分のAndroidタブレットを 使っていますが |
The first one, let's say, is, How messy are you? | 答えの選択肢は |
Related searches : Things Get Messy - Messy Work - Messy Situation - Messy Code - Messy Bun - Messy Kitchen - Messy Process - Too Messy - Messy Business - Messy Room - Messy Play - Very Messy - Not Messy