Translation of "get prompted" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Get prompted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した |
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. | 矛盾する報告を受けて その役員は自分の立場を考え直した |
Ignore the changes. You will not be prompted again. | 変更を無視します 再度質問されることはありません |
He who prompted the deed is angered by the deed? | 行為を煽っておいて その行為に怒るのか |
Would you like to accept this certificate forever without being prompted? | この証明書を今後は確認なしで永久に受け入れますか |
He who prompted you to this deed is planning your death! | 盲目のお前を犯行に駆り立てた 奴が いまや お前の死を企んでいる |
Well, it was really my daughter who prompted me to do it. | ある晩 娘が来て言ったんです |
And the autobiographical self has prompted extended memory, reasoning, imagination, creativity and language. | 記憶の拡張と理由づけ 想像力や創造する力 言語を生みました そこから文化という手段が生まれ |
God said, O Moses, what has prompted you to hasten ahead of your people? | ムーサーよ 何故あなたは 自分の民より離れ 先んじて急ぐのか |
Select this if you wish to be prompted for action when receiving this certificate. | この証明書を受け取るたびに決定するには これを選択してください |
The scarcity of reliable information prompted him to reach out to experts all over the world. | 事は雪だるま式に増大した |
(Cain's) soul prompted him to kill his own brother. In doing so he became of those who lose. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
Then his soul prompted him to slay his brother, and he slew him, and became one of the losers. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
Then His soul prompted him to kill his brother, so he killed him, and became one of the losers. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
So his soul prompted him to kill his brother, and he killed him, and thus became one of the losers. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again. | 何もしません 次回ファイルをフォーカスしたとき あるいはファイルを保存または閉じようとすると 再度質問されます |
Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted for password, and then that is it! | 暗号化されたファイルをクリックするだけで復号することができます パスワードを求められるので入力してください それだけです! |
It's really prompted by a conversation I had with a wonderful woman who maybe most people have never heard of, Gillian Lynne. | ジリアン リンといいます 何人か知っているみたいですね 彼女は振り付け師です |
And that prompted people to make maps like this, with all kinds of wonderful detail on the land, but when you get to the waters edge, the ocean looks like one giant puddle of blue paint. | 陸地は細部まできちんと描かれているのに 海岸線までくると 海は青色で塗りつぶされているだけ |
And if you are prompted by a provocation from Satan, seek refuge with Allah. He, and He alone, is All Hearing, All Knowing. | それからもし 悪魔の扇動が あなたを唆かしたならば どんな場合でも アッラーの御加護を祈れ 本当にかれは全聴にして全知であられる |
Copy or Drag and Drop the text you want to decrypt, and click on the Decrypt button. You will be prompted for the passphrase. | 復号するテキストをドラッグ ドロップして 復号ボタンをクリックします パスフレーズの入力を求められます |
Get, get, get, get, get over it | ヘイ |
Get, get, get, get, get over it | 乗り越えろよ 乗り越えろよ |
Get, get, get, get, get over it | 乗り越えろよ わすれろよ |
Get, get, get, get, get over it | ヘイ |
All this Mr. Huxter saw over the canisters of the tobacco window, and the singularity of the man's behaviour prompted him to maintain his observation. | 人間の行動から彼が彼の観察を維持するように指示 現在見知らぬ人が突然立ち上がって 彼のポケットにパイプを置く |
Get! Get! | ほら ほら |
Get up, get up, get up, get up. | 起きて 起きて. . |
Get down, get down! Get in! Get in! | 歩け 部屋に入れ |
Get out! Get out! Get OUT! | なあ さてと お前さん これはいい芝居だっただろう エージェントに電話をしてくれ |
Get out, get out, get out! | 早く外に出て |
Get back! Get back! Get back! | 下がれ |
get up! Get up! Get up! | 立て 立て 行け! |
Get it, get it. Get it. | そこだ つかまえろ |
Get in, get in, get in! | 入れ 入れ! |
Get in, get in, get in. | 早く乗るんだ |
He said, I saw what they did not see, so I grasped a handful from the Messenger s traces, and I flung it away. Thus my soul prompted me. | かれは言った わたしは かれらの見なかったものを見たのです それで使徒の足跡から一握りの 土 を取って それを 仔牛の像 に投げつけたのです わたしの心が そうわたしに示唆したのです |
Get... Get out! | 出て行け |
Morpheus, get up. Get up, get up. | モーフィアス 立て 立つんだ |
He said, I saw what they did not see. I took a handful of dust from the messenger s trail and threw it. That is how my soul prompted me. | かれは言った わたしは かれらの見なかったものを見たのです それで使徒の足跡から一握りの 土 を取って それを 仔牛の像 に投げつけたのです わたしの心が そうわたしに示唆したのです |
Do not copy or move any folder that already exists in the destination folder. You will be prompted again in case of a conflict with an existing file though. | 行き先フォルダに既に存在するフォルダはコピーしたり移動したりしません ただし 既存のファイルと衝突が発生した場合は 再度確認を求められます |
Do not copy or move any file that already exists in the destination folder. You will be prompted again in case of a conflict with an existing directory though. | 行き先フォルダに既に存在するファイルはコピーしたり移動したりしません ただし 既存のフォルダと衝突が発生した場合は 再度確認を求められます Write files into an existing folder |
Get back, get back! | 帰っておいで帰っておいでよ |
Get two, get two. | ああ |
Get up, get up. | はい |
Related searches : As Prompted - Was Prompted - Has Prompted - Once Prompted - Prompted Concerns - Being Prompted - Feel Prompted - Prompted With - Prompted For - What Prompted - Have Prompted - This Prompted