Translation of "glance view" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We've added a new grid view so you can see files at a glance. | また 左側のナビゲーションがシンプルになりました |
At first glance. | 一見そう見える |
Glance at the books. | 本に目をやれ |
Don't glance over here! | こっちを見るな |
Not at first glance,no. | チラッと見た限りではいない |
I recognized her at first glance. | 一目で彼女と分かった |
Jane threw a glance at us. | ジェーンは私達に目線を投げかけた |
Will you glance through this report? | この報告書にざっと目を通していただけませんか |
She cast a glance at him. | 彼女は彼をちらりと見た |
She gave a glance at me. | 彼女は私をちらりと見た |
She threw a glance at us. | 彼女は私たちをちらっとみた |
They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました |
I recognized him at first glance. | 私は一目見ただけで彼だとわかった |
Take a glance at the mirror. | ちょっと鏡をみてごらんよ |
Let us glance at our Continental | 地名辞典 |
At first glance, primitive and gloomy ... | 労働の後の報酬である食事が たった一つの灯りの光に包まれ |
At first glance, primitive and gloomy ... | 賛美されている様子が伝わってくる 身を寄せ合うこの家族は |
View View Mode | 表示 表示モード |
I recognized Mr Jones at first glance. | 一目見て ジョーンズ氏だとわかった |
She shot a glance at her mother. | 彼女は母親をちらっと見た |
She threw a disapproving glance at me. | 彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た |
She threw a suspicious glance at him. | 彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた |
He took a glance at the girl. | 彼は少女をちらっと見た |
He took a glance at the papers. | 彼は書類をちらりと見た |
He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た |
The result was clear at a glance. | 結果は一目瞭然であった |
He cast a glance at the stars | その時かれは諸星を一目見て |
Let us glance at our Continental Gazetteer. | 彼は棚から重い茶色のボリュームを下げていた |
At times I stole a sidelong glance. | ぞっとは背中を駆け 彼の肩が急に吐き気を催すでしょう |
Gregor's glance then turned to the window. | わびしい天気 雨の滴は 金属のウィンドウに聞こえるように落ちていた |
They take no heed of your glance | 貴方の眼差しの光を気にかけない |
View View Document Source | 表示 ドキュメントソースを表示 |
I just want to glance at the paper. | 僕はちょっと新聞に目を通したい |
She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た |
She took a casual glance at the book. | 彼女はその本に何気なく目をやった |
She took in the situation at a glance. | 彼女はその場の情勢を一目で見て取った |
He then shot a glance at the stars. | その時かれは諸星を一目見て |
And he cast a glance at the stars, | その時かれは諸星を一目見て |
Then he glanced a glance on the stars. | その時かれは諸星を一目見て |
Then he took a glance at the stars. | その時かれは諸星を一目見て |
And he glanced a glance at the stars | その時かれは諸星を一目見て |
You glance over at this, and it says, | 何もシリません お助けを ですって |
Then her glance met Gregor's from the wall. | 彼女は彼女の母があった理由だけで彼女の冷静さを保った |
His glance, wandering inquisitively, fell on the bed. | ベッドの上で ベッドカバーに血の混乱であり シートが引き裂かれていた |
O body swayed to music O brightening glance | どうして踊り手と踊りを分つことができようか |
Related searches : At-a-glance View - Glance Over - Second Glance - Side Glance - Side-glance - Short Glance - Glance Back - Brief Glance - Glance Time - Sidelong Glance - Fleeting Glance - Passing Glance