Translation of "gradually different" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Gradually. | 徐々にね |
It gradually escalated. | だんだんエスカレートしてきた |
Gradually takes over | When the morning begins |
It gradually intensified. | ゴーニの対応は伝統的な 南米の方法でした 反対派鎮圧のため 軍を派遣しました 多数が射殺されました |
The sunlight gradually decreased. | 日の光がだんだん衰えてきた |
The road climbed gradually. | 道はなだらかな上がりになっていた |
The noise lessened gradually. | 騒音は徐々に減少した |
It's gradually getting colder. | だんだん寒くなってきている |
And this changes gradually. | 何世代分も見なくては理解できません |
And then gradually gentrifies. | 必ずしもスラムが繁栄を損なわせるわけではありません |
The music gradually died away. | 音は静まり次第に消えて行った |
The train gained speed gradually. | 列車は徐々にスピードを上げた |
The storm has gradually abated. | 嵐がしだいにおさまってきた |
The wind gradually died down. | 風は次第におさまった |
She gradually began to understand. | 彼女は次第に理解しはじめた |
Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった |
He gradually recovered his temper. | 彼は徐々に平静を取り戻した |
The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている |
Luck gradually smiled on me. | 私はだんだん幸運に恵まれてきた |
That gradually became his habit. | それは徐々に彼の習慣になった |
Gradually he will hang himself. | When you make the deal, |
I gradually lost my confidence. | ある会社では履歴書を持って グループ面接に行ったら |
The sky has gradually clouded over. | 空がだんだん曇ってきた |
Gradually the interest rate will increase. | 利率は少しずつ上昇するだろう |
The ship gradually came in sight. | 船が徐々に見えて来た |
Now she is gradually getting well. | 今では病気を少しずつよくなっています |
Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています |
Their friendship gradually turned into love. | 二人の友情はいつしか愛情へと変わっていった |
It is gradually becoming like that. | 私がここ 仙台 宮城の地において |
I could recover the energy gradually. | ヨガの集まりの |
We'll let her understand it gradually. | which, I think, should be building a bigger box, like the size of a room... |
Gradually, as my chorus takes shape, | だんだんとコーラスが形になると |
The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた |
The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた |
This bad practice will gradually die out. | この悪習は次第になくなるだろう |
He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった |
He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた |
Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく |
The EU's unity is gradually becoming shakier. | EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた |
We then gradually withdraw it towards Us. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
Then We withdraw it towards Us gradually. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
She gradually ceased crying and became quiet. | 静か マーサはホッと見えた 彼女は それは なたが今まで取得するための時間だ |
We have to gradually increase the complexity. | どういうことか例を出します |
Once it's lit, it gradually burns down. | これは例えですが 説明しましょう |
But the monkey gradually developed a strategy. | 700試行あたりになると |
Related searches : Gradually Increasing - Fell Gradually - Albeit Gradually - Gradually Adjustable - Gradually Lose - Gradually Extended - Gradually Rising - Grow Gradually - Rise Gradually - Evolve Gradually - Gradually Disappear - Gradually Reducing - Gradually Approaching