Translation of "guarantees issued" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This guarantees me par. | パー確実だ |
Warnings Issued | 発表中の警報 weather watches |
Watches Issued | 発表中の注意報 weather notices |
Issued by whom? | 誰が発行した? |
You get guarantees, and it's faster. | ドメイン特化言語の利点は |
There are no guarantees either way. | そうはいっても保障の限りじゃない |
Technology guarantees speed and accuracy, you know? | 機械ならスピードと正確さは保証付きよ |
I've issued no such orders. | そんな命令をしていない |
This magazine is issued every month. | この雑誌は毎月出る |
The government issued the following statement. | 政府は次のような声明を出した |
FAA just issued a critical alert. | 連邦航空局が緊急警報を発しました |
Yeah, but there's no guarantees in this business, stella. | この仕事に保証はない |
Service guarantees citizenship. Would you like to know more? | サービスが市民権を保証します もっと知りたいかい |
So what guarantees he comes through the front door? | 玄関から入ってくる保証はあるのか? |
The magazine is issued twice a month. | その雑誌は月に二度発行されている |
This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている |
Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された |
Three new stamps were issued last month. | 先月 新しい切手が3枚発行された |
New stamps will be issued next month. | 新しい切手が来週発行される |
Bonds were issued to finance a war. | 戦費の捻出に国債が発行された |
The company issued another 2 billion shares. | それを一株あたり1.5ドルで販売しました |
Your vessel, the Hakata, issued an SOS. | 君たちが乗っていた はかた からの要請で |
Issued the morning of the Frobisher event. | 発行は例のイベントの朝 |
Quite. It was issued during the war. | ええ これは戦争中に発行されました |
Sarah! Police have issued an emergency number... | サラ |
This path, if continued, guarantees that we will pass tipping points | 私たちは 加速的に崩壊が始まる閾値を超えてしまい 氷床が溶解して |
There's no requirement that guarantees the test expression eventually becomes False | ではwhileループの例を挙げます |
That issued from between the loins and ribs. | それは 肋骨と腰の間から出てくる |
Here's a driver's license issued to Nicholas Walker. | 年齢 |
It's not doing too well. We've over issued. | うまくいってません |
I could've actually issued bank notes, same idea. | で 金貨2000枚の当座預金をつくりました |
No Federal warrants have been issued for them! | 令状なんて発行してない |
You issued 24 million new shares of stock! | 2400万の新ラウンド |
They might have issued maybe they issued a million bonds where each of those essentially represent a debt of 80. | 本質的に80ドルの債務を表す 百万の債券を発行したでしょう それについて 多くはやりませんが |
It's not that it guarantees peace with itself or with its neighbors. | 民主主義はそれ自体が重要なのです |
And it's super simple, but they still have kind of amazing guarantees. | また最後には 二分木の枠組みを越えて |
The certificate has not been issued for this host. | 証明書はこのホストに発行されていません |
An APB has been issued for Rigg. Everybody's looking. | リグは行方不明です |
I want a highpriority APB issued for Jack Bauer. | 最優先でバウアーを緊急手配だ |
I want a highpriority APB issued for Jack Bauer. | ジャック バウアーを緊急指名手配 ラリー |
I've issued the order To our military to proceed. | 軍に実行命令を出しました |
This is just the first wave of rights issued. | これは V関連法案の一つに過ぎません |
Lord. Coward has issued a warrant for your arrest. | カワード卿があなたの 逮捕令状を出しました |
Of course, I'm at the point now where I can hardly give guarantees. | 保証はできかねるが ご理解いただきたいの ケラーさん 裏づけが要るの |
There are no guarantees that you will retrieve The memories you're looking for. | 到達できる保証もない |
Related searches : Procedural Guarantees - It Guarantees - He Guarantees - Guarantees You - Which Guarantees - That Guarantees - Guarantees Against - Guarantees Provided - Three Guarantees - Irrevocably Guarantees - Sellers Guarantees - This Guarantees - Guarantees For