Translation of "has consistently held" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Consistently - translation : Has consistently held - translation : Held - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consistently. | 一貫してね |
He has consistently endeavored to help the poor. | 彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた |
Consistently, yes. | 重ねて その通りだ |
Consistently last in every exam | すべての試験で 一貫してビリだ |
But they're consistently getting their return. | この期間には デフォルト値が非常に低くかったので |
Your grades are consistently poor. Reason? | 成績は一貫して良くないが 何か理由でも |
The government has held commodity prices in check. | 政府は物価の上昇を抑えた |
Sent to prison, adamantly insisting on his innocence, which he has consistently for 21 years. | 刑務所に入れられてから21年間 彼は断固として無実を訴えてきました 何が問題か |
The Han identity has been the cement which has held this country together. | この国を一つにするセメントとなってきたのです デメリットはというと |
Held | 保留Job state |
Held | 保留 |
World class entrepreneurs do that over time consistently. | 君が成功するかどうかを測る尺度がある |
What we see for more than two decades is that open source has consistently out innovated proprietary software. | プロプライエタリ ソフトウェアの先を 行っています ですから 私たちが現に経験した 唯一の証拠によれば |
We can reward effort consistently as everything fields together. | 頑張りに対して立て続けに与えることが出来ます グループ行動では |
We consistently underestimate what criminals and terrorists can do. | できることを 私たちはいつも 過小評価しています テクノロジーは私たちの社会を |
There has been no response to the disappearance, and not one person has been held accountable. | 逮捕された人もいない状態です 彼女はこれを文章にし始め 友の家というセンターを開設 |
It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した |
Every soul shall know what it has sent before and held back. | それぞれの魂は 既にしたことと 後に残したことを知る |
Good or bad, but the Soviet government has held on since 1917. | ソビエト政権が何であれ 1917年以来頑張ってる |
Now I know, it was consistently old, stale and dead | 当時の私には わかりませんでした |
But farming provided more food to feed larger populations consistently | 村落はどんどん田畑に依存するようになっていきました |
Detroit has consistently ranked in the Top 10 Most Dangerous Cities in the United States, oftentimes ranking at number one. | 治安の悪い都市 トップテンに ランクインしています 1位になることも多いです 2011年の国勢調査局とFBIの統計では |
For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour! | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
Held for authentication | 認証のために保留Job state |
We held them. | 我々は彼らを抱きしめた |
Yeah. Held up. | ああ 強盗だ |
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking. | 今はスティーブン ホーキングがやっています バベッジは彼らほど 有名ではありません |
Electric power generated by nuclear power has been consistently proven to be the most expensive electricity since the 1970s in Japan. | 一番高い電気だった ということが証明されています 今も電気代が上がっているのは |
She held her breath. | 彼女は息を殺した |
He held her tightly. | 彼は彼女をしっかりと抱いた |
He held his breath. | 彼は息を止めた |
He held his breath. | 彼は息をのんだ |
The snowstorm held on. | 吹雪が続いた |
I held his sleeve. | 私は彼のそでをつかんだ |
She held her breath. | 彼女は息をひそめた |
She held her breath. | 彼女は息を止めた |
Tom held Mary's hand. | トムさんはメアリさんの手を握りました |
Tom held Mary tight. | トムはメアリーをきつく抱きしめた |
So (WRlTING held constant.) | 1つを一定に保つことで |
How you held me, | a jak jsi se usmál na nebe. |
the lovers held hands. | 分厚いコートに身を包み 恋人たちは手を握り合う |
We're being held up! | 襲撃された! |
Hold count. Count held. | 秒読み停止 |
Dooku held for ransom! | ドゥークが代金目当てに監禁されてる |
And I held it. | 私が抑えていた |
Related searches : Consistently Held - Consistently Held That - Has Held - Has Consistently Been - Has Held Positions - Has Recently Held - Has Held Roles - He Has Held - Has Long Held - Has Held That - Has Been Held - Consistently High - Consistently Used