Translation of "has decreed" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He who made it for you has now decreed your death | この剣を作った人が 今度は お前に死を与えると決めました |
till a known term decreed? | 定められた時期まで |
We decreed that Our Messenger servants | 確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている |
God has decreed, I and My Messenger shall certainly triumph. God is All powerful and Majestic. | アッラーは われとわが使徒たちは必ず勝つ と規定なされた 本当にアッラーは 強大にして偉力ならびなき御方であられる |
He was decreed to pay the fine. | 彼は罰金を払うように命じられた |
Therein is decreed every affair of wisdom | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
God has decreed I will prevail, I and My apostles. Verily God is powerful and all mighty. | アッラーは われとわが使徒たちは必ず勝つ と規定なされた 本当にアッラーは 強大にして偉力ならびなき御方であられる |
God has decreed, I and My messengers shall most certainly prevail. Truly God is Powerful and Almighty. | アッラーは われとわが使徒たちは必ず勝つ と規定なされた 本当にアッラーは 強大にして偉力ならびなき御方であられる |
His High Exaltedness, the great Jabba the Hutt... has decreed that you are to be terminated immediately. | もっとも偉大にして高貴なる ジャバ ザ ハット閣下は... 速やかな処刑を 宣告されました |
Believers, fasting is decreed for you as it was decreed for those before you perchance you will be cautious. | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
They said, This is how your Lord has decreed indeed He only is the Wise, the All Knowing. | かれらは言った あなたの主がこう仰せられたのです 本当にかれは英明にして全知であられます |
The court decreed that the charge be paid. | 裁判所はその料金を支払うように命じた |
The gods have decreed that man is mortal. | 神々は人間はみな死ぬものと定めた |
decreed their destinies, and provided them with guidance. | またかれは 法を定めて導き |
The word of your Lord that the disbelievers will be the dwellers of hell fire has already been decreed. | このように あなたがたの主の御言葉は 不信心の者たちの上に実証される かれらは本当に業火の仲間である |
The court decreed that she should pay the fine. | 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた |
So We decreed. How excellent are We as decreers! | われはそう定めた わが決定の何と善いことよ |
Therein (that night) is decreed every matter of ordainments. | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
Allah has already decreed that, I will indeed be victorious, and My Noble Messengers indeed Allah is Almighty, the Most Honourable. | アッラーは われとわが使徒たちは必ず勝つ と規定なされた 本当にアッラーは 強大にして偉力ならびなき御方であられる |
and early in the morning the punishment decreed overtook them | あくる朝 永遠の懲罰がかれらに下った |
It is He who has created you from clay. He has decreed a term for you and another one set with Him. Yet you are still in doubt. | かれこそは 泥から あなたがたを創り 次いで 生存の 期間を定められた方である 一定 の期間 が かれの御許に定められている それでもあなたがたは疑うのか |
Allah has decreed Verily! It is I and My Messengers who shall be the victorious. Verily, Allah is All Powerful, All Mighty. | アッラーは われとわが使徒たちは必ず勝つ と規定なされた 本当にアッラーは 強大にして偉力ならびなき御方であられる |
God has decreed for you the dissolution of your oaths. God is your Master. He is the All Knowing, the Most Wise. | 人びとよ アッラーは あなたがたのために誓いを解消するよう既に御達しがあった アッラーはあなたがたの守護者であり 全知にして英明であられる |
And early in the morning the decreed punishment came upon them. | あくる朝 永遠の懲罰がかれらに下った |
We have decreed among you Death We shall not be outstripped | われは あなたがたに死 期 を定めた われは 決して 出し抜かれたりすることはない |
Shame on him who made the sword if he decreed disgrace | けしからん この剣を作った奴が 勝利の代わりに侮辱を僕に与える |
Say, That day has already been decreed for you and you cannot change the time of its coming even by a single hour. | 言ってやるがいい あなたがたへの約束の日は あなたがたが一刻も取り戻せずまた先んじることも出来ない 日である |
it has been decreed concerning anyone whom he befriends, that he shall mislead him and guide him to the punishment of the Fire. | かれ 悪魔 に就いては こう定められる 誰でもかれを友とする者があれば かれはその者を迷わせて 炎の懲罰に導くのである |
It is He who has created you out of clay, and then has decreed a term for you , a term known only to Him. Yet you are still in doubt, | かれこそは 泥から あなたがたを創り 次いで 生存の 期間を定められた方である 一定 の期間 が かれの御許に定められている それでもあなたがたは疑うのか |
Allah has decreed It is I and My messengers who must prevail For Allah is One full of strength, able to enforce His Will. | アッラーは われとわが使徒たちは必ず勝つ と規定なされた 本当にアッラーは 強大にして偉力ならびなき御方であられる |
We have decreed death to you all, and We are not unable, | われは あなたがたに死 期 を定めた われは 決して 出し抜かれたりすることはない |
We have decreed death among you, and We will not be outstripped. | われは あなたがたに死 期 を定めた われは 決して 出し抜かれたりすることはない |
And in truth the punishment decreed befell them early in the morning. | あくる朝 永遠の懲罰がかれらに下った |
We never destroyed a village whose term had not already been decreed. | われはどんな町を滅ぼす場合でも 定められた期限がやって来た時にそうした |
God is not afraid of the result of what He had decreed. | かれは その結果を顧慮されない |
O my people! Enter the holy land which Allah has decreed for you and do not turn back, for you will turn back as losers. | わたしの人びとよ アッラーがあなたがたのために定められた 聖地に入れ あなたがたは 踵を返して退いてはならない そうしたらあなたがたは失敗者になる |
Say, Never will we be struck except by what Allah has decreed for us He is our protector. And upon Allah let the believers rely. | 言ってやるがいい アッラーが わたしたちに定められる 運命の 外には 何もわたしたちにふりかからない かれは わたしたちの守護者であられる 信者たちはアッラーを信頼しなければならない |
(Muhammad), say, Nothing will happen to us besides what God has decreed for us. He is our Guardian. In God alone do the believers trust. | 言ってやるがいい アッラーが わたしたちに定められる 運命の 外には 何もわたしたちにふりかからない かれは わたしたちの守護者であられる 信者たちはアッラーを信頼しなければならない |
He it is Who has created you out of clay, and then decreed a term (of life), and has also appointed another term, a term determined with Him. Yet you are in doubt! | かれこそは 泥から あなたがたを創り 次いで 生存の 期間を定められた方である 一定 の期間 が かれの御許に定められている それでもあなたがたは疑うのか |
It was We who decreed death among you. We will not be surpassed | われは あなたがたに死 期 を定めた われは 決して 出し抜かれたりすることはない |
Except his wife. Allah decreed that she is of those who remain behind. | だがわたしたちの確認しているかれ ルート の妻は別で かの女は背後に残る人々の一人である |
We have decreed death among you, and We are not to be outdone | われは あなたがたに死 期 を定めた われは 決して 出し抜かれたりすることはない |
Say Nothing will befall us except what Allah has decreed for us He is our Protector. Let the believers, then, put all their trust in Allah. | 言ってやるがいい アッラーが わたしたちに定められる 運命の 外には 何もわたしたちにふりかからない かれは わたしたちの守護者であられる 信者たちはアッラーを信頼しなければならない |
about whom it has been decreed that he will mislead those who take him for an ally, and conduct them toward the punishment of the Blaze. | かれ 悪魔 に就いては こう定められる 誰でもかれを友とする者があれば かれはその者を迷わせて 炎の懲罰に導くのである |
Related searches : Decreed That - It Is Decreed - As Decreed By - Ordered And Decreed - It Was Decreed - Has - Has To Has - Has Included - Has Set - Has Used - Has Driven - Has Commenced - Has Suggested