"命じました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私が命じました | I'm running him. |
生命の危険も感じました | I work in some of the most extreme cave environments on the planet. |
サンガラへの侵攻を命じました | to invade Sangala without warning and without provocation. |
命じたからだ | 'Cuz I ordered him to. |
部屋を掃除するように命じましたか | Did you order the room to be swept? |
あなたは運命を信じますか | Do you believe in fate? |
グルータスが命じたのだ | Grutos told him to do it. |
私が命じたんだ | They only do what I tell them to do. |
もう命じました それと 調査も始めてます | It's already done, sir. |
私は同じの2つを命じた | Well, fairly cold, perhaps. I can't remember. |
止めるよう命じます | Bauer. I am ordering you to stand down. |
彼は私たちに一生懸命働けと命じた | He commanded us to work hard. |
応答するよう命じます | Mr Bauer, I am ordering you to answer this page. |
私はベルを鳴らしand restorativesを命じた | And you can't remember? No. |
命じゃなく | This is not an attempt on my life. |
議長は静粛を命じた | The chairperson ordered silence. |
でも 命じなかったわ | But she didn't authorize it. |
恐怖を感じました 一方で 大勢の人々の命に | I saw my own family's health struggles writ large across our nation. |
私が 内部調査員に 警視の尾行を命じました | I told Internal Investigations to follow Captain Queenan. |
最高指揮官として 中止を命じます | I am your commander in chief, and I am ordering you to stand down. |
警官は彼らに止まるように命じた | The policeman commanded them to stop. |
これに生命を感じますか | Nobody knows! |
彼は私に門を閉じよと命令した | He commanded me to shut the gate. |
亡命しました エジプトでも革命が起こり | And then Zine al Abidine Ben Ali decided to leave. |
彼は私に禁煙を命じた | He told me not to smoke. |
彼は帰国を命じられた | He was ordered home. |
ガードナー提督が釈放を命じた | Fleet Admiral Gardner's ordered you released. |
退去を命じたはずです | I ordered him exfiltrated immediately. |
君のリーダーが処理を命じた | Remember, your superior ordered me to take care of this. |
あなたの運命は同じだ | And your fate will be the same |
アンナは彼の殺害を命じた | Every single time she sees the message John May lives ... it's like a dagger in her eye. |
撤退を命じろ | Gentlemen, everyone fall back. |
リコールを命じられ | Mandatory product recall. Get indicted, go to jail. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded to be the first of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded that I be the first to submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I have been commanded to be the first of those that surrender.' |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded this, in order I may be the first Of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded (this) in order that I may be the first of those who submit themselves to Allah (in Islam) as Muslims. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I was commanded to be the first of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I am bidden to be the first of those who surrender to Him. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded to be the first of those who are muslims (surrender unto Him). |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I have been commanded to be the foremost of those who submit to Him . |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | I am ordered to be the first of those to be submissive (Muslims to Him)' |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I have been commanded to be the first among you of the Muslims. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I am commanded to be the first Muslim . |
関連検索 : そう命じました - 彼を命じました - 私を命じました - 命じられました - 命じられました - ただ命じ - 人間を命じました - ことを命じました - 彼女を命じました - 会社を命じました - 命じます - 彼が命じられました - 私が命じられました