"私が命じられました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私が命じられました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私が命じました | I'm running him. |
私が命じたんだ | They only do what I tell them to do. |
私はベルを鳴らしand restorativesを命じた | And you can't remember? No. |
教室の整頓が命じられた | It was ordered that the classroom be put in order. |
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた | The boss ordered us to work from morning till night. |
信じられない命令が下った | I was given an order I didn't believe in. |
リコールを命じられ | Mandatory product recall. Get indicted, go to jail. |
彼は私に後に残れと命じた | He bade me stay behind. |
私が 内部調査員に 警視の尾行を命じました | I told Internal Investigations to follow Captain Queenan. |
列車は私が命じれば出発する | The train will depart when I tell it too. |
私は同じの2つを命じた | Well, fairly cold, perhaps. I can't remember. |
彼は帰国を命じられた | He was ordered home. |
命じたからだ | 'Cuz I ordered him to. |
オレは おやじが送り込んだ スパイ探しを命じられたんだ | I gotta find the guy you got in the department. |
彼は私たちに一生懸命働けと命じた | He commanded us to work hard. |
私は命からがら逃げた | I ran for my life. |
兵士は進撃を命じられた | The soldiers were ordered to make an attack. |
戦略の変更を 命じられた | There's been a, uh, change in strategy. |
あなたは命題Pを信じていますが 私は信じていません | Suppose you and I have an argument. |
彼は私に禁煙を命じた | He told me not to smoke. |
彼は私に門を閉じよと命令した | He commanded me to shut the gate. |
私に命令が下された | I had orders. |
私は彼らに部屋を出るように命じた | I ordered them to leave the room. |
では ここフランスで私が命じられた仕事の内容も 聞いたことがあるでしょうね | Now, are you aware of the job I've been ordered to carry out in France? |
私の命令に矛盾を感じた サブコンピューターにロックされた | Locked in a subelectronic dilemma between my direct orders... |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded to be the first of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded that I be the first to submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I have been commanded to be the first of those that surrender.' |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded this, in order I may be the first Of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded (this) in order that I may be the first of those who submit themselves to Allah (in Islam) as Muslims. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I was commanded to be the first of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I am bidden to be the first of those who surrender to Him. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded to be the first of those who are muslims (surrender unto Him). |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I have been commanded to be the foremost of those who submit to Him . |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | I am ordered to be the first of those to be submissive (Muslims to Him)' |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I have been commanded to be the first among you of the Muslims. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | and I am commanded to be the first Muslim . |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded that I shall be the first of those who submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | I have been commanded to be the first to submit. |
またわたしはムスリムの先達であるよう命じられている | And I am commanded to be the first of those who bow to Allah in Islam. |
グルータスが命じたのだ | Grutos told him to do it. |
私たちは同じ運命を共有している | We share the same fate. |
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ | I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. |
ソート インドの公務員が行うように命じられた | They made salaams and called them protector of the poor and names of that sort. |
我が隊は その情報の確認を 命じられた | Our squad is sent on patrol to check out the report. |
関連検索 : 命じられました - 命じられました - 彼が命じられました - それが命じられました - それが命じられました - 私たちは、命じられました - 私を命じました - それらを命じました - 命じました - 命じました - 私が命名されました - 私が任命されました - 私が命名しました - 私が通じました