"私が通じました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私が通じました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
新聞は彼女が私のテストを通過したと報じましたが | I took a Conservative Tea Party woman to lunch. |
私は英語で話が通じた | I could make myself understood in English. |
理恵と私は同じ学校に通いました | Rie and I went to the same school. |
私 普通じゃないし | I don't know. I I'm a mess, Patrick. |
私が命じました | I'm running him. |
グローバルに繋がり始めました 船や電車を通じて また電信やインターネットを通じて | And then from about 500 years ago, humans began to link up globally through shipping, through trains, through telegraph, through the Internet, until now we seem to form a single global brain of almost seven billion individuals. |
彼の言う通りだ 私はしくじった | he's right. i screwed up. |
私が通信を傍受し 翻訳しました | Sir, I intercepted and translated the message myself. |
私の英語は通じなかった | I could not make myself understood in English. |
電話が通じません | The telephone doesn't work. |
電話が通じません | Call the guards All the phones are down, sir. |
私は 一生を通じて | I had all the necessary support to become a musician. |
私は アートスクールに通いました | I studied typography, but in a very traditional way. |
サウンドスケープは千の写真に値します 私たちは耳を通じて | And while a picture may be worth 1,000 words, a soundscape is worth 1,000 pictures. |
私は全てしていました 私は学校へ通っていましたが | I did everything that I needed to do to become a perfect wife. |
私が目を通した結果 | They have been tested in the laboratory. |
保安検査を通りながら 私はこんな感じでした | The threat code has been moved to orange. |
私の中国語は通じなかった | My Chinese did not pass. |
私たちと同じ通りに住むロリータ | And then I photograph and do a painting of a sofa on the street. |
彼は私が通っている同じ学校に通っている | He attends the same school that I do. |
私の写真を通じてお見せしたいのは | All these are the essence of compelling photojournalism. |
私はまだ英語を通じさせるのに苦労します | I still have difficulty in making myself understood in English. |
私は逃げを通じてだ | I'm through running away |
局内に内通者がいると 私に信じさせた | Had me believing the Bureau was compromised someone on the inside working against us. |
祈りが通じたのね | It worked. Jesus answered my prayers. |
彼に私の英語は通じなかった | I couldn't make him understand my English. |
通じません | Phones are out, too. |
ネット上でのいじめや荒らしを 指して 私たちが通常使う | So what is it then? |
ご存じの通りです 拙著で述べましたが | It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks. |
もたらしてくれると 信じたいのですが 私はこの通り | I sincerely want to believe that technology can bring us the techno utopia that we've been promised, but, you see, |
それはメールや私たちのウェブサイトを通じて 急速に広まりました たくさんの応募がありました | And so when word came out that AlMS was opening, it spread very quickly via e mail and our website. |
通じたか | We communicating now? |
通じたか? | Did you get through? |
私はあなたが通過しているものを知っているような_ 私は感じています | I'm so confused. |
こちらは私の友達のレイチェルです 私たちは同じ高校に通っていました | This is my friend Rachel. We went to high school together. |
私は話を通じさせることができなかった | I couldn't make myself understood. |
英語で話が通じますか | Can you make yourself understood in English? |
ハモンドさん 電話が通じます | Mr. Hammond, the phones are working. |
鍋島 じゃあ 私が向こうの検察に話を通しておきましょう | Then let me arrange things with prosecutors there. |
すべてに共通することだと 私は信じています 普通の人が世界を変えられると 私は信じています | It's my core belief, it is in every story I just told you. |
私は 普通じゃないかもしれない | I have,um... It's possible I have an emergency. |
電話が やっと通じた | I got through to the coast, finally. |
惜しかったが セロには通じない | Nice try, archer, but Cyril figgis ain't buying it. You hear that? |
彼らに私の英語は通じなかった | I could not make myself understood to them in English. |
私たちは同じ学校に通っている | We go to the same school. |
関連検索 : 通じました - 通じました - 通じました - それが通じました - 私が演じてきました - 私が命じられました - 通じしたたります - 通電感じました - 感じがしました - 私たちを通じ話 - 私が触れたと感じました - 私が強調しを感じました - 私を通じガイド - 私は通じターン