"ことを命じました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ことを命じました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私が命じました
I'm running him.
サンガラへの侵攻を命じました
to invade Sangala without warning and without provocation.
これに生命を感じますか
Nobody knows!
あなたは死後の命があることを信じますか
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか
Do you believe that there's life after death?
この模型には 命を感じます
(Laughter)
最高指揮官として 中止を命じます
I am your commander in chief, and I am ordering you to stand down.
彼は私に門を閉じよと命令した
He commanded me to shut the gate.
リリックと失われた命のことを思いました
I thought of the Rohungyas and the fact that they have no hope.
生命の危険も感じました
I work in some of the most extreme cave environments on the planet.
恋人と同じ運命を
Should they share her lover's fate?
1時間以内に報告をしろと命じた
I told them I wanted to hear from him within the hour.
彼は私にそこへ行けと命じた
He bade me go there.
もう命じました それと 調査も始めてます
It's already done, sir.
あなたは運命を信じますか
Do you believe in fate?
部屋を掃除するように命じましたか
Did you order the room to be swept?
私は同じの2つを命じた
Well, fairly cold, perhaps. I can't remember.
彼はかろうじて命をとりとめた
He narrowly escaped death.
私はベルを鳴らしand restorativesを命じた
And you can't remember? No.
彼は私たちに一生懸命働けと命じた
He commanded us to work hard.
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた
He ordered me to leave the room at once.
いけにえとして捧げるよう 命じた アブラハムは神を信じ 従おうとした
To test his obedience, God told Abraham to sacrifice his son as an offering to Him.
任命されました ここでも 実際に経験したことを話し
I've subsequently become an envoy for Scotland and HlV.
早くこの過程を進めるようにと命じました 一度 設定が済めば
And I've asked Congress to help speed up that process and give states this flexibility in Year One.
私は退却を命じることができない
I can't order a retreat.
白浜 じゃ まあ とりあえず このバカの命が助かったことに
Well let's just... Celebrate the fact that this idiot's life is saved!
議長は静粛を命じた
The chairperson ordered silence.
亡命しました エジプトでも革命が起こり
And then Zine al Abidine Ben Ali decided to leave.
あいつは兜を加工し溶接して作れと 命じた
He bade me forge and weld a helmet
命を救ったことを謝ります 中佐
I apologize for saving your life, Commander.
この出会いに 運命を感じます 本当に
I think we are tempting fate, this is true.
息子さんに強奪を命じた上 彼を殺した犯人を捕まえることに ご協力下さい
You wanna help catch the people who forced your son to do a robbery and then killed him?
結局 父親の命の代償としては 大したことじゃないわ
Oh, you make it sound so terrible. After all, it's not much of a price to pay for your father's life.
ついに 一命をとりとめました
He finally took a breath.
撤退を命じろ
Gentlemen, everyone fall back.
リコールを命じられ
Mandatory product recall. Get indicted, go to jail.
 同じことを考えてました
I was thinking the same thing.
この体験を広めることに 使命感を感じている
Today, it is my job to encourage as many people to experience death meditation as possible.
あなたと同じことを言いました
That he found you, too.
彼はモダニズム革命を引き起こしました
In this case it's Mies van der Rohe's Less is More.
命じたからだ
'Cuz I ordered him to.
彼は私に禁煙を命じた
He told me not to smoke.
彼は帰国を命じられた
He was ordered home.
ガードナー提督が釈放を命じた
Fleet Admiral Gardner's ordered you released.
退去を命じたはずです
I ordered him exfiltrated immediately.

 

関連検索 : 命じました - 命じました - 彼を命じました - 私を命じました - 命じとして - 人間を命じました - 彼女を命じました - 会社を命じました - 裁判所が命じたことを - 同じことを示しました。 - そう命じました - 命じられました - 命じられました - それらを命じました