Translation of "has some concerns" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Concerns - translation : Has some concerns - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I had some concerns. | なぜです 心配事があったの |
So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns. | 議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに |
I've been hearing some concerns from the crew. | 何人かのクルーから心配事を聞いています |
Concerns? | 心配事 |
Concerns? | においをかぐ音 徹信 他のケア |
It concerns you. There, uh, must be some mistake. | 何かの間違いだ |
So Walt tells me that you have some concerns I can alleviate. | 不安があると聞いたが 私が解消しましょう |
So the response to these two kinds of concerns has been two | 1 プッシュされているオープンアクセスセルフアーカイビングの動き |
War concerns us all. | 戦争は我々すべてにかかわることだ |
And that concerns me. | そしてもちろん 収穫不足は |
That's what concerns me. | そういうところが心配だよ |
That's what concerns me. | それだけだ |
I'd raised concerns before. | 最初では無い |
Nothin' that concerns you. | お前には関係ない |
Don't interfere in private concerns. | 私事に口出しするな |
Concerns I have a few. | それと向き合おう |
There are real concerns there. | 神経学的に最も火を付ける要因は |
Three, pressing unresolved environmental concerns. | 四つ目は |
We've got concerns besides food. | 明信 料理だけでなく 他のケアも考えないと |
Yes, Agent Walker shared your concerns with me, and I've given this some thought. | 君の心配は聞いたが 私の考えもある |
Uh, we have some concerns about some health exposure you may have experienced during the flight. I'm sorry, I don't... | 搭乗した際のあなたの健康状態に 若干心配な点がありまして |
He interfered in our private concerns. | 彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ |
They were responding to immediate concerns. | 片付けていただけなのです 彼らがしていたことは |
Such interest in that gentleman's concerns! | 彼に関心があるようですね |
The ship isn't what concerns me. | 私には船は関係無い |
The strongest concerns for the weak. | 最も強い人間が弱い者を助ける |
Yes, I do. I have concerns. | そうなの いくつか 心配なことがあって... |
It has lot's of content, it has some images, it has some text. | これらは全て あなたがページを要求するとあなたのブラウザにやって来ます |
That is the thing that concerns you. | それは君に関係する事柄だ |
It concerns all the people living there. | 多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている |
It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある |
He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した |
I'm not going to minimize those concerns. | 威力のある技術というものは 本質的に諸刃の剣で |
This is the part that concerns you. | 君についてはー |
l don't see how this concerns me. | 私に関係が |
It's not the past that concerns me. | 私が言ってる事は過去の事ではないの |
Everybody has some faults. | 誰でも何かしら欠点がある |
Lowell has some security. | ローウェルはユーザ名と パスワードを要求するが |
Now people have raised some real concerns about what the rise of Islamist parties means for women. | 悪影響を危惧する声があります 法律の中 および社会の中での宗教の役割について |
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns. | 本当の利点は 個人的な関心に基づき 装置を改良する人と |
After all, it's something that concerns only them. | 少し離れていれば 良い事があるんじゃないですか |
Starfleet's been warned, if that's what concerns you. | 艦隊には 君に関係があることで警告した |
It concerns one of your students Sanna Persson. | サナ パーションという学生を知ってますか |
Shall we voice your concerns with Maurice directly? | つまり この件は直接会長に 指示を仰げということか |
She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある |
Related searches : Some Concerns - Has Concerns - Has Some - Address Some Concerns - Some Concerns About - Raised Some Concerns - He Has Concerns - Has Serious Concerns - Has Raised Concerns - Has Concerns About - Has Some Similarities - Has Still Some - Has Some Limitations