Translation of "have been impacted" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But nothing has more perversely impacted | 思わぬ影響を与えました |
It just impacted on the surface. | 表面で爆発しただけだ |
We can all think of someone, often a young woman, who has been impacted by breast cancer. | 思い浮かべると 若い女性であることが多いですね 心臓病の患者を思い浮かべても |
So you'd think that that sort of devastating performance may have impacted on his mind. | 彼の心に大きな影響を与えたと思うでしょう しかし わずか8週間後 彼はUSオープンを征したのです |
So we all are being hit. We all are being impacted. | 身近で最悪な影響を受けているのは 貧しい人達ですが |
The Cho Ming area will be impacted in approximately 6 hours. | チョウミン地区には およそ 6時間で 津波が到達する見込みです |
Now, we have a little piece of code in here, which impacted the traffic based on the traffic light. | これを交通刺激の一部と仮定しましょう |
This is the captain speaking we expect to be impacted by water shortly. | こちらは 艦長 もうまもなく 津波の衝撃が 到達します |
It's impacted my sleep cycle. I'm having to rely on stimulants to stay awake. | 私の睡眠サイクルにも影響しています 起きていられるのも刺激剤のおかげです |
Never have been. | これはアフリカと 世界をつなぐ |
Have... been... dosed. | 投薬された... |
Must have been. | 間違いない |
Your replies have been slow lately. Have you been busy? | 最近返事遅いけど忙しいの |
Where have you been? You've been ages. | 遅いじゃない |
And that's because the water protected the basin from being impacted by asteroids and meteorites. | 海盆を守ったからです では南半球を見てください |
I guarantee you,you have not been where I have been. | それは絶対ないよ |
So an unbalanced force doesn't necessarily have to impact an objects speed, it often does, but in this situation it would have only impacted the skater's direction. | それはスケーターの方向影響を与えていると思います このような別の状況 再びこれを含む求心加速度 内側の力 内側の加速度 |
Where have you been? | 今までどこに行っていたの |
Where have you been? | どこへ行っていたのですか |
Where have you been? | どこにいたの |
Where have you been? | どこ行ってたの |
Have you been abroad? | 外国へ行ったことがありますか |
How have you been? | お元気でしたか |
How have you been? | いかがお過ごしでしたか |
How have you been? | 元気してました |
You have been busy. | あなたはずっと忙しい |
They have been busy. | 彼らはずっと忙しい |
I have been busy. | 私はずっと忙しい |
Have you been shot? | 撃たれたのか |
I have been abroad. | 外国に行ったことがあります |
Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか |
Have you been away? | 何処か行ってた |
We have been penalised | そして言うであろう わたしたちは本当に負債を課せられた |
You have been disconnected. | サーバから切断されました |
You have been disconnected | サーバから切断されました |
Where have you been? | ずっと連絡をつけようとしてた 君を見失ったと思ったよ |
Stereotypes have been broken. | 変革者や未来のリーダーが生まれました |
Have they been running? | A little of both. 5 00. |
Have you been good? | いらっしゃい |
Where have you been? | お父さんと私はずっと... |
We have been there. | 私達はもう経験済みです もう試みましたよ そして もう戻りはしません 前進するのみなのです |
I always have been. | 古い私が得る より多くの私が約シェイクスピアとその詩人のJohnniesに同意する |
Have you ever been? | どこに |
Where have you been? | 君はどこにいた |
Have you been drinking? | 酔ってるの |
Related searches : Has Been Impacted - Have Also Impacted - Have Been - Are Impacted - Heavily Impacted - Severely Impacted - Being Impacted - Impacted From - Impacted Staff - Impacted Areas - Impacted Teeth - Impacted Upon