Translation of "have been left" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
there would have been nothing left. | よしてくれ ポーラ |
crying, We have been left to suffer loss. | そして言うであろう わたしたちは本当に負債を課せられた |
It would have been better if you had left it unsaid. | そんなことは言わないほうがよかったのに |
I left Shanghai last year and have not yet been back. | 私は昨年上海を立ち去って まだ戻っていません |
You're certain? I'd have never left the spot if I hadn't been. | 私はカウントZaroffです |
Yes. And that roach may not have been left here by accident. | そう で その吸殻は何かなければ 残されてなかったかもしれん |
I'm glad to have been able to ride it before I left | ああ ちくしょう |
The bag has been left behind. | そのかばんは忘れ物だ |
But video has been left out. | ウェブに小さな箱として現れてから ずっとそのままの姿で |
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad. | 天気が悪くなかったら出発していたんだが |
They're not logged in, sir. I think they may have been left behind. | 確認はできません ジャンプしてないと思われます |
Today he has been left here friendless | それでこの日かれは そこに友は無く |
It's been caving in left and right. | 穴があいちまった |
Ryan, you've been different since Val left. | 君は変わった ヴァレリーと別れてから |
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier. | もしもっと早く家を出ていたら 君はラッシュアワーにぶつからなかったのに |
If you had left home a little earlier you would have been in time. | もう少し早く家を出ていたならば あの電車に間に合ったのに |
Except for whatever might have been left behind by anyone sharing the dream who has been trapped there before. | ただし夢を共有している人間が そこに落ちて |
I have 50 left. | そして 私はIBM株を返しましたので 私は何も借りていない状態です |
I have left instruction. | 言い残しておく |
That's all that would've been left if it hadn't been for Buffy. | バフィーはいなければ 今回も灰だけね |
The governments have been doing this three governments have been doing this for 45 years, and still four percent of the people that have left the atmosphere have died. | 大気圏外に出た人のうち4 は事故死しています この安全記録でビジネスをするのは難しいのです |
This package has been left here by him. | この包みは彼によってここに置かれた |
The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた |
It's been ten years since I left college. | 私が大学を出てから10年になります |
It's been exactly one week since Tom left. | トムが去ってからちょうど1週間が経ちます |
for no human being has been left unguarded. | 誰も自分の上に守護者 天使 をもたない者はない |
And, the left hand navigation has been simplified. | マイドライブ には作成 アップロード 移動した すべてのファイルやフォルダが含まれます |
Had We wanted, We could have crushed it to bits and you would have been left to lament, | もしわれが欲するならば それを枯れた屑にしてしまう あなたがたは驚愕して止まない |
Here the Rohingyas refugees have been left pretty much to rot for over 20 years. | この20年間 朽ち果てるばかりでした これは非公式キャンプの写真です |
I should have left earlier. | もっと早く出発すれば良かったのに |
I should have left earlier. | もっと早く出発しておけばよかった |
I should have left earlier. | もっと早くに出発すればよかった |
They have left school now. | 彼女たちはたった今下校した |
We should have left earlier. | もっと早く出発するべきだった |
I have no batteries left. | いつもカメラに驚かされる |
You surely have time left. | Da oben? |
You surely have time left. | Ach so... da oben. |
We still have resources left. | 今度は頭を 知恵を使って |
So he would have left. | もし彼が去らなければ |
I really have nothing left? | Musím to dokázat. |
And we have one left. | 7 2の絶対値は何でしょう |
So I have 2,000 left. | そこで 誰か本当に大きな事業計画を持ってきます |
She's all I have left. | オレには娘しかいない 妻は死んだ |
That's all we have left. | 最後の食糧だろ |
You don't have many left. | もうそんなに残ってないぞ |
Related searches : Have Been - Had Been Left - Have Nothing Left - Must Have Left - Have None Left - We Have Left - You Have Left - They Have Left - Should Have Left - Have Already Left - Will Have Left - Have Something Left