Translation of "having around" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Around - translation : Having around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Having you around makes Toraji happy.
お兄ちゃんもそっちの方が 楽しいと思うよ
I kind of missed having you around.
何だか寂しかったんだ
There is nothing abnormal in having a child around forty.
アラフォー出産は何も珍しいことはありません
They are having a lot of women volunteers around them.
わたしには1人もいないのに
You know what I liked about having you around, Stan?
きみを呼び戻したかったが
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた
You'd think having a cop around Would make her feel safe.
警官が近くにいると彼女が 安心すると思うだろう
While you can hardly move, they're running around having all kinds of fun.
悲しみの底に沈んでいる方が いいこともある
If somebody was having money problems, running around behind their wife's back. Sick.
誰かの借金問題や 浮気騒動や病気のこと
But I'll be having drinks and a cigar at my house around 9
9時頃には家にもどって 酒を飲んで葉巻をやっている
And we are educating our kids, having fewer kids, basically good news all around.
多くの子供を産まずに 平和に暮らしている 人々は都会へ集中し
J Cub didn't feel comfortable having me around anymore. Go figure. Oh my God!
あんたね ジェイ コブに毒もったの
And I think having her mother around for at least the first few years....
最初の何年かは 母親が必要だろう
For everybody else, we go around like we've been having sex since we were two.
たいてい噓つきです
So now you start having a nuclear membrane form around each of these two ends.
形成される 終期のおわりには
You learn cooking by cooking, having some sympathetic people around you to eat what you cook.
あなたの料理を食べてくれる 思いやりのある人間に囲まれていれば 笑い
Everybody was running around and having fun, but then sometime around 30 it was like the music turned off and everybody started sitting down.
30歳頃になると まるで音楽が止まった時のように みんなイスに着席し始めたんです 私だけ座り損ねるなんてイヤでした
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that Ooh er, this time I might really not get done in time!?
手を付けずダラダラしているくせに うへー 今度こそ間に合わないかも と心はビクビクしている
Having trouble?
手伝おうか いえ 大丈夫よ
Having fun ...
楽しんでるから
Having trouble?
どうした
Having fun?
楽しんでるか
Having trouble?
どうかしたかね
Having lemonade.
人格を形成しなおす
Having thoughts.
考えをもってる
After we rotate back to the world we're gonna miss not having anyone around who's worth shooting.
国へ戻ると撃つに値する奴が いなくて寂しいだろうな
Or does it make your life easier having someone around who's more of a loser than you?
それとも負け犬がそばに居た方が 慰めになるか
It's like having an app without having a smartphone.
そこで生物学が登場して
ROMEO Not having that which, having, makes them short.
愛のベンヴォリオ
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.
自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね
This also means you never have to worry about having multiple versions of the same document floating around.
という問題を防ぐのにも 役立ちます 全員が必ず 最も新しい版にアクセスします
This also means you never have to worry about having multiple versions of the same document floating around.
あちこちに存在することもなくなります 全員が必ず最も新しい版にアクセスします
Well, look, I've known him since primary school, you know. I like having him around, he's a laugh.
小学校からの付き合いだ アイツがいないと寂しいんだ
Do you think Jerry is someone that I can look forward to having around for years to come?
望んでた 誰か って ジェリーなの?
Having numerous branches.
枝を張る木々
Having spreading branches.
枝を張る木々
Whatever she's having.
君は親身に聞いてと言ったが
You having trouble?
ええと
Having a party?
パーティー
Having fun? Yeah.
楽しいかい
Having a cold?
風邪か
Having a kid?
子供できて
She's having nightmares.
そうなのよ
I'm having nightmares.
悪夢ね
Having fun, idiots?
楽しみか

 

Related searches : Having Her Around - Around And Around - Having Reviewed - For Having - While Having - Not Having - Having Received - Having Checked - Having Examined - Having Lunch - Having Made - Having You - Of Having