Translation of "having around" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Having you around makes Toraji happy. | お兄ちゃんもそっちの方が 楽しいと思うよ |
I kind of missed having you around. | 何だか寂しかったんだ |
There is nothing abnormal in having a child around forty. | アラフォー出産は何も珍しいことはありません |
They are having a lot of women volunteers around them. | わたしには1人もいないのに |
You know what I liked about having you around, Stan? | きみを呼び戻したかったが |
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair. | ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた |
You'd think having a cop around Would make her feel safe. | 警官が近くにいると彼女が 安心すると思うだろう |
While you can hardly move, they're running around having all kinds of fun. | 悲しみの底に沈んでいる方が いいこともある |
If somebody was having money problems, running around behind their wife's back. Sick. | 誰かの借金問題や 浮気騒動や病気のこと |
But I'll be having drinks and a cigar at my house around 9 | 9時頃には家にもどって 酒を飲んで葉巻をやっている |
And we are educating our kids, having fewer kids, basically good news all around. | 多くの子供を産まずに 平和に暮らしている 人々は都会へ集中し |
J Cub didn't feel comfortable having me around anymore. Go figure. Oh my God! | あんたね ジェイ コブに毒もったの |
And I think having her mother around for at least the first few years.... | 最初の何年かは 母親が必要だろう |
For everybody else, we go around like we've been having sex since we were two. | たいてい噓つきです |
So now you start having a nuclear membrane form around each of these two ends. | 形成される 終期のおわりには |
You learn cooking by cooking, having some sympathetic people around you to eat what you cook. | あなたの料理を食べてくれる 思いやりのある人間に囲まれていれば 笑い |
Everybody was running around and having fun, but then sometime around 30 it was like the music turned off and everybody started sitting down. | 30歳頃になると まるで音楽が止まった時のように みんなイスに着席し始めたんです 私だけ座り損ねるなんてイヤでした |
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that Ooh er, this time I might really not get done in time!? | 手を付けずダラダラしているくせに うへー 今度こそ間に合わないかも と心はビクビクしている |
Having trouble? | 手伝おうか いえ 大丈夫よ |
Having fun ... | 楽しんでるから |
Having trouble? | どうした |
Having fun? | 楽しんでるか |
Having trouble? | どうかしたかね |
Having lemonade. | 人格を形成しなおす |
Having thoughts. | 考えをもってる |
After we rotate back to the world we're gonna miss not having anyone around who's worth shooting. | 国へ戻ると撃つに値する奴が いなくて寂しいだろうな |
Or does it make your life easier having someone around who's more of a loser than you? | それとも負け犬がそばに居た方が 慰めになるか |
It's like having an app without having a smartphone. | そこで生物学が登場して |
ROMEO Not having that which, having, makes them short. | 愛のベンヴォリオ |
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね |
This also means you never have to worry about having multiple versions of the same document floating around. | という問題を防ぐのにも 役立ちます 全員が必ず 最も新しい版にアクセスします |
This also means you never have to worry about having multiple versions of the same document floating around. | あちこちに存在することもなくなります 全員が必ず最も新しい版にアクセスします |
Well, look, I've known him since primary school, you know. I like having him around, he's a laugh. | 小学校からの付き合いだ アイツがいないと寂しいんだ |
Do you think Jerry is someone that I can look forward to having around for years to come? | 望んでた 誰か って ジェリーなの? |
Having numerous branches. | 枝を張る木々 |
Having spreading branches. | 枝を張る木々 |
Whatever she's having. | 君は親身に聞いてと言ったが |
You having trouble? | ええと |
Having a party? | パーティー |
Having fun? Yeah. | 楽しいかい |
Having a cold? | 風邪か |
Having a kid? | 子供できて |
She's having nightmares. | そうなのよ |
I'm having nightmares. | 悪夢ね |
Having fun, idiots? | お楽しみか |
Related searches : Having Her Around - Around And Around - Having Reviewed - For Having - While Having - Not Having - Having Received - Having Checked - Having Examined - Having Lunch - Having Made - Having You - Of Having