Translation of "hurdle to overcome" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is the hardest hurdle. | 実のところ大変な障害ではなく その 98 は実に簡単なことです |
As I overcome what needs to be overcome. | 知ってるか |
We've had to overcome challenges | ライトスポーツエアクラフトの重量制限とか |
We've got to get past this hurdle and then think about that. | お待たせしてすみません コ ヒ でよろしかったでしょうか |
Okay, so it's more like the 3,000 meter hurdle. | むしろ3000mハードルって感じかな |
You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない |
I managed to overcome the difficulty. | 私はその困難に打ち勝つことができた |
We have to overcome many difficulties. | 我々は多くの困難を克服しなければならない |
The mantra is to overcome that. | 愛する人よ 私は苦しんでいます |
We have to overcome our poverty. | 港や道路 空港などの |
We have to overcome this moment | 打ち勝てますよ |
I've overcome tortures | もっと近づきたいという気持ちが高まる |
We're at Niagara and Hurdle Ave. We'll see ya here. | ナイアガラとハードル通りの角だよ 来てみちゃ どうだい |
It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません |
You are overcome frown. | お前は 恨みとかは とっくに通り過ぎた |
She said, It was a big hurdle just to get farmers to touch underneath the vulva. | だから クリトリスの話は控えようということになりまして |
We helped each other to overcome the difficulties. | 我々は力を合わせて困難を克服した |
He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした |
We have managed to overcome the first obstacle. | 第一の難関はどうにか突破した |
To go with Paris to Saint Peter's Church, Or I will drag thee on a hurdle thither. | 外に 緑酔い腐肉 て この荷物 あなた獣脂 顔 |
You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない |
They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる |
He has overcome many obstacles. | 彼は多くの困難を克服した |
He was overcome by numbers. | 彼は数に圧倒された |
She was overcome with happiness. | 彼女の心は幸せに満ちあふれていた |
The Byzantians have been overcome. | ビザンチンの民は打ち負かされた |
Then you must overcome that. | そこを懐柔するんだよ |
We survive and we overcome. | そうやって生き延びて 過去を克服していく |
But, when you're at a relatively high utilization, it really pays to increase your price hurdle. | 価格上昇しても 利益が向上するでしょう ところが その逆で 設備稼働率が低いと |
I must pull myself together to overcome this incident. | わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない |
She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている |
Thus they were overcome and made to look abiect. | かれらは打ち負かされ 縮み上がってしまった |
And verily Our host! they are to be overcome. | 本当にわれの軍勢は 必ず勝利を得るのである |
The key is to overcome what's called functional fixedness. | 最初あの箱を見て 単なる画鋲の入れ物だと思います |
Now you know that you have to overcome inertia to get your bicycle moving, but what is it that allows you to overcome it? | 具体的にどうするのでしょうか 答えはニュートンの第2法則にあります |
But thanks to Satan's help, we'll manage to overcome this times | ついでに外務大臣には |
The darkness has not overcome it. | 闇はこれに打ち勝たなかった |
We shall overcome all our difficulties. | われわれはあらゆる困難に勝たなければならない |
She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた |
The girl was overcome with grief. | 少女は悲しみにうちひしがれた |
Others overcome their self at raves. | しかし すべてのなかで最も変わった境遇は |
So how can we overcome this? | どこから理解し始めましょうか |
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. | その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ |
She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した |
You just have to overcome it, then it'll be easy. | Unsere Freunde in aller Welt seien versichert, dass der Sozialismus... In seiner Rede auf dem Empfang zur Feier des Jahrestages der DDR... |
Related searches : Overcome A Hurdle - Overcome This Hurdle - Hurdle To Cross - Seek To Overcome - Allows To Overcome - Impossible To Overcome - Strength To Overcome - Challenge To Overcome - Approach To Overcome - Helping To Overcome - Try To Overcome - Difficult To Overcome