Translation of "implication from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

From - translation : Implication - translation : Implication from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Boolean implication
論理包含
The clinical implication, it comes from the domain of autism.
視覚情報の統合を
What implication is that?
言い方?
Here's the implication of what happens.
ここにブラジルのハンベルトという男性がいます
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
感覚があるようです でもそのような感じ方を
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ
What was the implication of his remark?
彼の発言は含みとして何を言いたかったのですか
Well what is the implication of that?
これついてはボルツマンが19世紀に研究しています
That is a very serious implication, Cyril.
重大な指摘だな
That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century.
彼は 低エントロピーより高エントロピーの方が
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound.
しかし 意味するところは かなり変わってきます 考えてみてください
So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers?
これをご覧下さい フレンチホルンを見ると
Jack's not even here and, you know, I resent that implication, Larry.
ジャックはここに居ないし その言い方は不愉快ね
I'd like you to select each circle where an implication is necessarily true.
もう片方が必然的に真になるものを 選んでください 例えば ピンクであるならば ピンクかつ緑が真であると考えるのなら
But they're getting very, very cheap, and look at the interesting implication of it.
さらによく見てると興味深いことが分かります DVDが安くなるにつれ プレミアブランド つまりソニーなどがマーケットシェアを失っています
Second, let's see. The left hand side of this implication has to be true.
xは常にxに等しいですから
Sometimes the best way to test a hypothesis is to consider its most extreme implication.
そこから導かれるもっとも極端な結果を考えることです このやり方は哲学者がよく使います
So naturally, I the implication of that is that the telephone is a weapon against poverty.
さて そうだとすると 当時 何台の電話があったでしょうか
That gave an advantage that was an implication of the technology's rise that wasn't obvious to everybody.
だれも その存在に気づくことがなかったのです そして最終的にはDVDは無料に近づいています
But to me, when I think about it, the most interesting implication of the basic income is that when
出来なかったなどどいう言い逃れが
So, here is the implication of the relationship between the worlds of crime, terror, and illegal economy, and our economy.
非合法経済と 私たちの経済の関係が見て取れます 1990年代の米国は
The implication of that model is that democracy is a hindrance for economic growth, rather than a facilitator of economic growth.
民主主義は経済成長にとって プラスではなく マイナスになるということです
The implication is not you should buy this product instead of that product and that's the way to make yourself happier.
幸せになれるということではありません 自分のために何を買おうかと
Another implication is that you should not use assertions to check for public preconditions that is, conditions that your program must check anyway to ensure the integrity of data coming from third parties.
これは第三者から送られてきたデータの整合性を プログラムがチェックするという条件です Webサイトやデバイスで myaccount.comを使用しているとします
One obvious implication of modern economic history is that it's quite hard to transition to democracy before you've established secure private property rights.
個人の財産権を確立する前に 民主主義に移行するのは 極めて難しいということです
The implication of that is that the wave function has to go to zero, it has to vanish when the helium atoms touch each other.
ヘリウム原子が接触する時にはゼロになる もう一つは
A subtle conditioning process had begun, the implication that normal people don't hear voices and the fact that I did meant that something was very seriously wrong.
the implication that normal people don't hear voices and the fact that I did meant that something was very seriously wrong. Such fear and mistrust was infectious.
It was called that because a guy in Israel first found it, and he now regrets profoundly calling it that disease, because, of course, there's the implication.
彼は今この名前を後悔しています 言外の意味のためです 彼は今この名前を後悔しています 言外の意味のためです このウイルスは広く分布しています
A subtle conditioning process had begun, the implication that normal people don't hear voices and the fact that I did meant that something was very seriously wrong.
普通の人は声が 聞こえないという意味 私は何かとても変だという事実 そんな恐怖と不信感に 取り付かれてしまいました
Okay my native land is the jungle I visited America but my visit was not fortuitous to me... but the implication is that it was to somebody else.
さてと... ...生まれた場所はジャングルだったし... ...アメリカを訪れたが...
All of the physical objects in our space are being transformed into information technologies, and that has a radical implication for our security, because more connections to more devices means more vulnerabilities.
情報へと変換されていますが それはセキュリティ上 重要な結果を伴います より多くの装置が接続 されるということは
And now he is walking completely upright and you know there is some kind of implication that walking upright is better than not walking upright, and oh he doesn't have a tail anymore.
直立になったほうがいい理由があったはずだ おっと もうシッポはいらないね しっぽは消して と もうしっぽはありません
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people.
人々からデータを収集します この工程は技術的な問題
It's from Decatur. From where?
デケイター
Not from what, from whom.
ー誰からね 彼から
From here he come from?
から彼が来てここでから
From the from the bridge.
それは... ブリッジから
I could come from here, from here, or from above.
つまり 2 2 2で 6 です
From
開始日
From
From
From
ファイルフォーマット
From
差出人
From
差出人
From
送信者
from
場所

 

Related searches : Personal Implication - Direct Implication - Necessary Implication - Main Implication - Logical Implication - By Implication - Implication For - Implication Question - Clear Implication - Implication, Estoppel - Implication Holds - Conferring By Implication - Implication Of Change