Translation of "in a business" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He has a background in business. | 彼はビジネスの経歴がある |
For example, in a business negotiation, | 値下げをして 何かものを売りたい という場面があったとします |
This business is a good business. | ただ 負債が多すぎました |
We're in business. | 早速 仕事にかかるか |
We're in business. | 成立だ |
He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている |
I am engaged in a new business. | 私は新しい商売に従事している |
I have a concern in the business. | 私はその事業に関係している |
I am engaged in a new business. | 私は新しいビジネスに携わっている |
My first business was a dressmaking business | 服飾ビジネスだったわ |
One with a share in a medical equipment business. | 医療器具輸入会社で稼いでるのさ |
It's a business. | ビジネスだ |
George failed in business. | ジョージは事業に失敗した |
He is in business. | 彼は商業に従事している |
He failed in business. | 彼は事業に失敗した |
He succeeded in business. | 彼は仕事で成功しました |
He failed in business. | 事業に失敗した |
Best in the business. | 2.5対1か そりゃすごい |
In Osaka on business. | 出張で大阪に行ってるの |
We're back in business. | 仕事に戻るんだ |
My father owns a small business in Fukuoka. | 父は福岡に小さな店を持っています |
He carries on a small business in Osaka. | 彼は大阪でささやかな商売をしています |
He made a killing in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした |
He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた |
So in a way, it is everybody's business. | また 近年 我々が遭遇している |
Got back from a business trip in Portland. | 出張先のポートランドから戻ってきたが |
A business has got move A business has got progress. | 多様化するまで押し叩き 急かし続けなくちゃ |
But go to a local business and kind of analyze the business in a hundred different ways. | そして もし確率論のビデオをすでに見ていれば |
They say you've become very ambitious in your maturing, and you now wish to acquire yourself a business, a business like my business? | by giving me a mouthful of words that taste like bullets. Sorry, sir. This table is closed. |
My elder brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した |
My older brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した |
He was running a media systems organization which is still in business, the gentleman is still in business. | 今日も存続している会社です その彼もまだ健在です 当時の私がメディア システムについて 何を知っていたかというと |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd? | ランドルフ社に知り合いはいませんか |
I will put this business through in a week. | ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい |
His business in New York was a great success. | ニューヨークでの彼の事業は大成功であった |
The business brings him in 8000 dollars a year. | その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ |
Money lending is a profitable business in this country. | この国では 貸金業は儲かるビジネスだ |
He invested two hundred dollars in a growing business. | 彼は成長株の事業に200ドルを投資した |
In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない |
In his business, he can't do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない |
Related searches : In-force Business - Master In Business - Excellence In Business - Trust In Business - Business In Transition - Corruption In Business - Sustainability In Business - In Business Dealings - Career In Business - Graduate In Business - Interested In Business - Partners In Business