Translation of "in disguise" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Robots, in disguise. | ロボットは. . 姿を変え. |
Is this you in disguise? | ごめんなさい |
Some disguise. | 隠蔽工作ね |
Hey, I am in disguise, okay? | おい オレは隠れてるんだ |
An absurd disguise,in other words? | よくある変装だ ほかには? |
Don't worry, I'll follow you in disguise | 心配しないで 私は変装してあなたに従います |
Any disguise you choose. | 町全体の英雄だ |
Your smile can't disguise | Your smile can't disguise 笑っても だまされないわ |
Can't you just picture Ed in woman's disguise? | 女装しているエドを想像してごらんよ |
He approached her in the disguise of a policewoman. | 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた |
I was very surprised to find him in disguise. | 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた |
But they come and that's the blessing in disguise. | 人々がやって来ても あれが祝福である事を伝えないと |
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が 変装していたのが彼だったとは気づかなかった |
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が 変装していたのが彼だとわからなかった |
There were many who couldn't recognize him in that disguise. | 変装していた彼に気づかなかった人も多かった |
And anyway, what the hell are you doing in disguise? | 隠れてどうするの |
Yeah, well, your disguise is dumb. | そう 見損なったわ |
You should give up that disguise | あなたはその変装をあきらめなければならない |
It's not a disguise, it's magic | それは魔法のようだ 変装ではありません |
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. | ボブは変装していたけれども 一目で彼と分かった |
The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった |
He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った |
He makes no disguise of his feelings. | 彼は感情を決して隠さない |
That disguise has grown boring, I suspect. | ジョー パブリックは 誤魔化すための策略だって言うのか |
He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった |
The art of disguise is knowing how to hide in plain sight. | 変装術は 景色に溶け込める |
I'm planning to disguise myself as a doctor. | 医者に変装するつもりです |
But disguise of every sort is my abhorrence. | だが 僕はウソが嫌いです |
They disguise their appearance by cloning human flesh. | 奴等は人間に成りすましている 人間の皮を被って |
Even if this future stuff is real, maybe it's a blessing in disguise. | その未来が事実だとしても それは一見悪く見えても 本当はいいことなのかもしれない |
I'm in disguise, you see? I really don't want to call attention to myself. | 目立ってはいけないんだよ |
Oh, I was trying to disguise. Does it show?? | ものすごく目立ちます |
Saving kids from a burning bus, that's a disguise? | あなたについていろいろ考えても |
By the way, Basil, I just love your disguise. | バジル ところで その変装は完璧です |
This is not a dumb disguise. Now, come eat. | グダグダ言うな 食え |
I'm sure Howl would pick a more dramatic disguise | 私はハウルが選ぶだろうと確信している より劇的な変装 |
Whittaker's death was merely camouflage to disguise Sobell's death. | 単なるカモフラージュだった 彼女こそが君が葬りたい人物だった |
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. | ボブは変装していたけれども 一目で彼と分かった |
Well, it's my favourite. Faroff places, daring sword fights, magic spells, a prince in disguise. | 好きなの 騎士の決闘や 姿を変えられた王子の話って |
If you disguise yourself, they won't be able to tell. | 変装すれば 分かりませんよ |
It's a telephone box, from the 1950s. It's a disguise. | 1950年代の電話ボックスだ 目立たないように |
In fact, Apophis is a blessing in disguise, because it woke us up to the dangers of these things. | こうしたことに対する我々の危機意識を 目覚めさせたからです これはたった数年前に発見されたもので |
Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere | 上司の言いなりではないのか もはやコーディの正体はバレている |
Drop the disguise, Silik, or I'll blow your ugly head off. | それとも頭を吹き飛ばされたいか |
The robots in disguise. gt gt Joe Britt Do we have that movie? gt gt Matt Hershenson | このライブラリに入っているよ |
Related searches : Blessings In Disguise - Devil In Disguise - Angel In Disguise - Blessing In Disguise - Being In Disguise - Champion In Disguise - Perfect Disguise - Disguise The Fact - Wear A Disguise - Master Of Disguise - Attempt To Disguise - In