Translation of "in particular during" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Not in particular. | 別にそんなこと無いわ |
Anyone in particular? | 誰を |
Anywhere in particular? | 特にそれを |
Panama in particular. | 特に パナマ |
At a particular speed and in a particular direction. | 特定の速度と特定の方向へ... |
In particular, I decided | ワーク ライフバランスという厄介な問題に |
Three names in particular... | 3人分の記録を |
One piece in particular. | そしてそれ以外から |
France, and in particular, in Paris. | 革命の舞台は もうパリとヴェルサイユに |
Let me now briefly discuss some additional items that are of particular importance during debugging. | いくつか簡単に解説させてください 非決定的動作を決定的にし 同時に制御可能にすることが |
Cats like fish in particular. | 猫はとりわけ魚が好きだ |
We did nothing in particular. | 私たちは特に何もしなかった |
But in my particular case, | でも私の場合 14歳のある朝 また女の子になることを決断しました |
In particular check out Asia. | この辺りを拡大してみると |
One stood out in particular. | グースによる作品です |
And in particular, these CDOs. | それを行う方法がいくつかあります |
In this particular example, it | 線形回帰は実際に |
Well, particular in what way? | 何が特別なの |
But no one in particular. | でも特別な人はいない |
Not in this particular instance. | 6週間前 自分を取り戻した |
Or why they went up, in particular, during this housing boom, this one that we're definitely in the process of getting out of. | 抜け出す仮定で間違えたのか 説明します それでは次のビデオで |
Particular. | 驚くべきことに |
I have no pain in particular. | 特に痛みはありません |
I like this scene in particular. | 私は特にこの場面が好きだ |
I remember one poem in particular. | 私はとくに一つの詩を覚えている |
Are we in any particular hurry? | 私達何か特に急ぐ理由があるの |
And that's worth noting in particular. | 過去1 2年で起きた オープンアクセスのオンラインマップの |
Headed anyplace in particular, Mr. Grant? | あー カルフォルニアへ |
You looking for something in particular? | どこか探してるの |
The two eldest in particular, perhaps? | 特に上の2人の娘は |
These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter. | 冬のジュネーブの子供たちの顔です ほとんどの子供たちは幸せそうです 休み時間ですからね 悲しそうな子もいます コートを忘れたからです |
Any one day in particular you're interested in? | 俺の一日を全部聞きたいのか |
living in the Middle East in particular, in Iraq. | 想像する事です もう少し具体的にしましょう |
During some point in high school, | テニスの大会で一度会っているそうです |
During Freshman year in high school... | もしかして 嫉妬した |
We'll sneak in during the night! | 夜に こっそり入る! |
Do you have anything particular in mind? | あなたは何か特に考えていることがありますか |
Aristotle, in particular, he was not amused. | 実用的ではないと考えたのです |
In particular vitamin B1, which is thiamine, | ビタミンB9 葉酸 |
In particular, let's start with the variance. | 1 1 8 1 2 は1 5 8と等しく |
In this particular case, they are integers. | 一方 こちらは文字列型です |
In this particular case, a camera phone. | インドではどこでも手に入り 毎月600万台売れています |
If I move in this particular way, | 何回もの経験の末にバラツキは少なくなります |
Are you looking for something in particular? | あの |
Just consider them in a particular order. | そしてG₁の最初のノードを G₂の最初のノードにつなぎ |
Related searches : In Particular Terms - Nowhere In Particular - Since In Particular - Applies In Particular - In Particular Concerning - Therefore In Particular - In Particular Without - Considered In Particular - Regarding In Particular - In Particular Contexts - Germany In Particular - In Particular Since - In Particular Circumstances