Translation of "individually boxed" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Boxed - translation : Individually - translation : Individually boxed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Boxed
箱状
Boxed
詰めName
Boxed
詰め
Boxed Formula
枠付きの数式
You're boxed in.
安全な場所は一つだけだ それはここだ
You ever boxed before?
ボクシング
Send Individually
個別送信
Each little Indian, individually.
それぞれのインディアン人形 ひとひとつに
Boxed up in a storage unit in town.
箱にまとめて 街の貸し倉庫に
So each person climbs individually.
進路は真っすぐではなく
like thinking about every number individually.
モードとは何か です
Oh, you're running each person through individually.
一人一人やるからよ
Remove all the Accessories and boxed items from inside the Enclosure
空気銃 オペレーターの手動削除します
He boxed and returned those noses, instantly crushing his opponent's morale
彼はそれらの鼻を箱に入れて 送り返した 相手の士気を即座に 崩壊させる
We gotta break out of here before we're totally boxed in.
早く次に行かないと 身動きできなくなる
Each control center module can be executed individually
各コントロールセンターモジュールは 単独でも実行できます
No book is individually produced, as you know.
1人で書かれた本はない
Individually, I've been at it for six hours.
1匹ずつ 6時間かかった
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.
お昼は駅弁にしよう
I said What for? ' 'She boxed the Queen's ears ' the Rabbit began.
始めた アリスは 笑いの小さな叫びを与えた
If I could individually call you all by your names,
その人達と繋がれる気がします
We don't do 'em individually, we do 'em all together.
1人ずつではなく 一緒にやりましょう
What if you do got me boxed in and I gotta put you down?
俺を追い詰めたら お前がやられるかもな
If you and I one sell individually what little we produce,
一括販売ほどの利益は得られません
Yet, it's hard for us to individually know what to do.
ツイートの嵐のような状態です
We have made a lot of progress on each them individually.
将来には お互いの相互作用が考慮される必要があると思うのです
Now individually, digital, exponential and combinatorial would each be game changers.
ゲームチェンジャーです 3つが合わさって 驚愕するような
All right. Now I'm gonna talk to you guys individually, okay?
よし ひとひとりと話をしよう いいね
The leaders individually responsible for these actions must be held to justice.
法で裁かれなくてはなりません ここ20年の間に 喜ばしい進歩がありました
We really don't care about them individually. So that motivates the question.
たぶん どうにかすれば この3つの量は
Much faster than you would if you say, consider all particles individually.
それは計算時間をnの二乗 ここでnは粒子数だが それから
Even then, unfortunately, it's not possible to summarize each TED Talk individually.
全てのTEDトークを1つ1つ要約するのは無理です 1,000個のTEDトークに
And we can mark them individually so we know which ant is which.
最初はプラモデル用のペンを
We have 2 random variables, X and Y, whose probability individually is 0.2.
XとYは独立の事象です
They're not allowed to individually express who they are and what they are.
上意下達で支配します
Everyone on the Day of Judgment will individually come into the presence of God.
また審判の日には かれらは各々一人でかれの御許に罷り出る
These are people who believe that they are individually capable of changing the world.
信じている人たちです 唯一の問題は 彼らが変えられるのは
You've got lens flares, environmental effects and even individually rendered leaves on the trees.
レンズフレアや環境のエフェクト 葉 一枚一枚までレンダリングされています Randallが高速エレベーターで降りて来る のを見ると グラフィックが美しいだけでなく
Are you mindlessly grabbing for some boxed meal off the shelf that was fabricated in some factory years ago?
ろくに考えずに買いますか それとも体に栄養を 与える栄養豊富な
Regions are kind of areas that are boxed off in the graph, plus the region outside of the graph.
グラフの外の範囲のことを指しています この考えを使うと説明しやすくなります
For DS 30 Machines, you will need to Zero each Axis individually after Starting Up
マシンが平準化の準備になりましたがの 3 つの目標を達成します
In this business plan writing process, this is all we've all contributed to it individually.
僕たち一緒に作ったよね だから平等に株主になろうよ
Once you have each of these two cells, then they, each individually, enter their own interphase.
それぞれが 間期に入る この細胞は
Other students might be interested in a particular enrichment topic that they want to pursue individually.
進んだ内容の教材に興味を持つ 学生もいるかもしれません ですから この形式によって
In 2nd year Sun class, Students are being interviewed individually and it seems it's been confirmed
太ー 2年の日向のクラスなんて 生徒ひとひと り特別に面談 やっ てそんで確認されたらしいぜ

 

Related searches : Boxed Up - Boxed In - Boxed Set - Boxed Chocolate - Fully Boxed - Boxed Games - Boxed Copy - Boxed Weight - Boxed Product - Boxed Version - Boxed Text - Boxed Lunch